ويكيبيديا

    "- eu sei o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف ما
        
    • أعلم ما
        
    • أنا أعرف ماذا
        
    • أنا أعلم ماذا
        
    • اعرف ماذا
        
    • أعلم بما
        
    • اعلم ماذا
        
    • أعرف بماذا
        
    • انا اعرف ما
        
    • أعرف ماذا
        
    - Fi-lo pela França. - Eu sei o que é bom para a França. Open Subtitles فعلت ذلك من أجل فرنسا أعرف ما هو صالح لفرنسا
    - Eu sei o que é. Não, não conheces a minha vida, Selby! Open Subtitles إنه ليس ما تفكرين به, حسناً أنا أعرف ما هو
    - Eu sei o que é um holograma, capitão. Open Subtitles أعلم ما الصورة الثلاثية الأبعاد، أيها القائد.
    - Tudo porque um Ancião agiu sozinho. - Eu sei o que faço. Open Subtitles فقط لأن شيخاً واحد قد تصرف لوحده أعلم ما الذي أفعله
    - Eu sei o que se passa. Open Subtitles أنا أعرف ماذا دهاه
    - Eu sei o que ela quer, mas não existe uma esponja que esfregue o interior do nosso cérebro. Open Subtitles أنا أعلم ماذا تريد و لكن , أنهم لا يصنعون ليفه تنظف عقلك
    - Eu sei o que precisa, eu levo-a lá. Open Subtitles اعرف ماذا تريدين ، سأخذك الى هناك
    - Não sei, o que... - Eu sei o que estão a fazer! - Não sei. Open Subtitles "أنا أعلم بما تفعلانه وأنا دائماً عليكما رقيب"
    - Eu sei o que faço para relaxar. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يعطيني الشعور بالارتياح
    - Eu sei o que disse. Open Subtitles أعرف ما قلته الأمر يستغرق فترة أطول فحسب
    - Eu sei o que está aqui dentro. - O que é? Open Subtitles أنا أعرف ما هو في الداخل.ما هو في الداخل؟
    - Eu sei o que é, advogado. Open Subtitles أعرف ما هو إختبار الموازنة، أيها المحامي
    - Deve valer pelo menos... - Eu sei o que é. Open Subtitles لابد أنها تساوي على الأقل - أعرف ما هي -
    - Não era isso que queria dizer... - Eu sei o que querias dizer! Open Subtitles أنا لم أكن أقصد ذلك أعلم ما الذي كنت تقصده
    Mas em relação ao rapaz, - Eu sei o que é melhor. - Sabes? Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بالصبي فأنا أعلم ما هو الأفضل له
    - Eu sei o que estás aprontando! - Não é o que pensa. Fecha os olhos. Open Subtitles أعلم ما الذي تنوي عليه - ليس الأمر كما تظنين -
    - Eu sei o que significa. Open Subtitles أجل، أنا أعرف ماذا تعنيه
    - Eu sei o que vi. Open Subtitles أنا أعرف ماذا رأيت
    - Eu sei o que esta a dizer. - Porque diz aquilo? Open Subtitles أنا أعلم ماذا تعنى لم تقول هذا ؟
    - Eu sei o que vou fazer. Open Subtitles اني اعرف ماذا افعل
    - Conversamos sobre o que ias dizer. - Eu sei o que conversamos. Open Subtitles لقد تحدثنا عما عليك قوله - ...أعلم بما تحدثنا -
    - Eu sei o que as pegadas significam. - Sim? Open Subtitles اعلم ماذا تعني الاثار - لم لا تنورني ؟
    - Eu sei o que pensas. E eu penso o mesmo. Open Subtitles أعرف بماذا تفكر وأنا أفكر بذلك أيضاً ..
    - Eu sei o que fez durante a revolução... Open Subtitles انا اعرف ما الذي قمت به خلال الثورة
    - Quando partirmos de carro... - Eu sei o que fazer. Boa sorte! Open Subtitles وبمجرد أن تغادر السيارة انا أعرف ماذا أفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد