ويكيبيديا

    "- já não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يعد
        
    • لم أعد
        
    • ليس بعد الآن
        
    • لم تعد
        
    • لم نعد
        
    • ليس بعد الأن
        
    • لم اعد
        
    • ليس بعد الان
        
    • لم أعُد
        
    • لم تعودي
        
    • ألم تعودي
        
    - Foi ressocializado. - Já não é mais o mesmo. Open Subtitles لقد تحسنت حياته، فهو لم يعد ذلك الرجل بعد
    - Dê-me uma opção de captura. - Já não dispomos dessa opção. Open Subtitles ـ أمنحيني خيار الأعتقال ـ لم يعد لدينا خيار الأعتقال بعد
    - Para a escola. Ouve-me. - Já não trabalho aqui. Open Subtitles ـ منم أجل المدرسة ،اسمعينى ـ لم أعد أعمل هنا
    - Já não acho boa ideia. Open Subtitles ولكنني لم أعد أظن بأنها فكرة جيّدة يعد الآن.
    - Já não é. - Não pode fazer isso! Quem são vocês? Open Subtitles ليس بعد الآن لايمكنك فعل هذا من انتم يا جماعة
    - Já não existe. Mas dê uma volta e vai concordar que... Open Subtitles هي دولة لم تعد موجودة ، لكن خذها بجوله وستوافقني
    E, agora que nos envolvemos, - Já não discutimos. Open Subtitles والآن منذ بدأنا نمارس الجنس ، لم نعد نتعارك
    - General... - Já não confio em si. Estou a assumir este caso pessoalmente. Open Subtitles لم يعد لدي ثقة بك بعد الآن سأتولى مسؤولية هذه القضية بنفسي
    - Já não. - Este tribunal tem de deliberar... Open Subtitles لم يعد الامر كذلك هذه المحكمة لا يزال امامها
    Não sei. É divertido. - Já não tem 15 anos. Open Subtitles لا اعلم انها متعه انت لم يعد لديك 15 سنه
    - Já não sei quando dizes a verdade. Dizes que estás no trabalho, eu acredito em ti. Open Subtitles لم أعد أعرف متى تصدق، تقول أنّك في العمل فأصدّقك
    - Já não posso. Open Subtitles لأنّني لم أعد أستطيعُ القيامَ بعملي الآن
    Eu era ingénua e deixei-me enrolar por ti. - Já não sou essa pessoa. Open Subtitles كنت ساذجه وسمحت لنفسي أن تقاد من قبلك لم أعد ذلك الشخص بعد الآن
    - Já não. Tiramos-lhe o dispositivo. Open Subtitles ليس بعد الآن لقد ازلنا أداة الإستعباد عنه
    - Já não. Deixei de ser polícia às 17h. Open Subtitles ليس بعد الآن, لقد توقفت عن كوني شرطياً منذ الساعة الخامسة
    - Já não têm. Open Subtitles ليس بعد الآن أنتم لم يعد لديكم صديق
    - Já não me conheces. - Eu sou o único que te conhece. Open Subtitles ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا
    - Já não lhe chamas Edouard? Open Subtitles انت لم تعد تسميه ادوارد بعد الان
    - Já não estamos interessados. - E em troca, arranjo-te a tal chamada. Open Subtitles ـ لم نعد مهتمين بعد ـ وفي المقابل، سأجلب لك مكالمتك
    - Já não está. Para além de que não é no teu dinheiro que estamos interessados. Open Subtitles ليس بعد الأن , إلى جانب أنها ليست أموالك , التى نهتم بها
    Não sou assim. - Já não sei quem tu és. Open Subtitles . أقسم بالرب , أننى لم اعد اعرف من أنت بعد الآن
    - É o criminoso mais procurado. - Já não é mais. Open Subtitles ـ انه الرجل المطلوب رقم واحد ـ نعم ليس بعد الان
    - Já não o sinto. O meu jardim. Foi-se. Open Subtitles لم أعُد أشعر بها، حديقتي، لقد ولَّت عنّي.
    - Já não te sentes atraída por mim. Open Subtitles أنت لم تعودي منجذبة إلي بعد الآن
    - Já não estás zangada. - Nunca estive. Open Subtitles ألم تعودي غاضبة مني لم أكن كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد