| - Foi ressocializado. - Já não é mais o mesmo. | Open Subtitles | لقد تحسنت حياته، فهو لم يعد ذلك الرجل بعد |
| - Dê-me uma opção de captura. - Já não dispomos dessa opção. | Open Subtitles | ـ أمنحيني خيار الأعتقال ـ لم يعد لدينا خيار الأعتقال بعد |
| - Para a escola. Ouve-me. - Já não trabalho aqui. | Open Subtitles | ـ منم أجل المدرسة ،اسمعينى ـ لم أعد أعمل هنا |
| - Já não acho boa ideia. | Open Subtitles | ولكنني لم أعد أظن بأنها فكرة جيّدة يعد الآن. |
| - Já não é. - Não pode fazer isso! Quem são vocês? | Open Subtitles | ليس بعد الآن لايمكنك فعل هذا من انتم يا جماعة |
| - Já não existe. Mas dê uma volta e vai concordar que... | Open Subtitles | هي دولة لم تعد موجودة ، لكن خذها بجوله وستوافقني |
| E, agora que nos envolvemos, - Já não discutimos. | Open Subtitles | والآن منذ بدأنا نمارس الجنس ، لم نعد نتعارك |
| - General... - Já não confio em si. Estou a assumir este caso pessoalmente. | Open Subtitles | لم يعد لدي ثقة بك بعد الآن سأتولى مسؤولية هذه القضية بنفسي |
| - Já não. - Este tribunal tem de deliberar... | Open Subtitles | لم يعد الامر كذلك هذه المحكمة لا يزال امامها |
| Não sei. É divertido. - Já não tem 15 anos. | Open Subtitles | لا اعلم انها متعه انت لم يعد لديك 15 سنه |
| - Já não sei quando dizes a verdade. Dizes que estás no trabalho, eu acredito em ti. | Open Subtitles | لم أعد أعرف متى تصدق، تقول أنّك في العمل فأصدّقك |
| - Já não posso. | Open Subtitles | لأنّني لم أعد أستطيعُ القيامَ بعملي الآن |
| Eu era ingénua e deixei-me enrolar por ti. - Já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | كنت ساذجه وسمحت لنفسي أن تقاد من قبلك لم أعد ذلك الشخص بعد الآن |
| - Já não. Tiramos-lhe o dispositivo. | Open Subtitles | ليس بعد الآن لقد ازلنا أداة الإستعباد عنه |
| - Já não. Deixei de ser polícia às 17h. | Open Subtitles | ليس بعد الآن, لقد توقفت عن كوني شرطياً منذ الساعة الخامسة |
| - Já não têm. | Open Subtitles | ليس بعد الآن أنتم لم يعد لديكم صديق |
| - Já não me conheces. - Eu sou o único que te conhece. | Open Subtitles | ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا |
| - Já não lhe chamas Edouard? | Open Subtitles | انت لم تعد تسميه ادوارد بعد الان |
| - Já não estamos interessados. - E em troca, arranjo-te a tal chamada. | Open Subtitles | ـ لم نعد مهتمين بعد ـ وفي المقابل، سأجلب لك مكالمتك |
| - Já não está. Para além de que não é no teu dinheiro que estamos interessados. | Open Subtitles | ليس بعد الأن , إلى جانب أنها ليست أموالك , التى نهتم بها |
| Não sou assim. - Já não sei quem tu és. | Open Subtitles | . أقسم بالرب , أننى لم اعد اعرف من أنت بعد الآن |
| - É o criminoso mais procurado. - Já não é mais. | Open Subtitles | ـ انه الرجل المطلوب رقم واحد ـ نعم ليس بعد الان |
| - Já não o sinto. O meu jardim. Foi-se. | Open Subtitles | لم أعُد أشعر بها، حديقتي، لقد ولَّت عنّي. |
| - Já não te sentes atraída por mim. | Open Subtitles | أنت لم تعودي منجذبة إلي بعد الآن |
| - Já não estás zangada. - Nunca estive. | Open Subtitles | ألم تعودي غاضبة مني لم أكن كذلك |