- Não é coisa para mulheres. - Mais do que para uma criança? | Open Subtitles | . هذا ليس تسلية للمرأة أكثر من أنه طفل ؟ |
- Mais do que conduzir embriagada e ir a clubes de sexo? | Open Subtitles | مريعة أكثر من القيادة أثناء السكر والنوادي الجنسية؟ |
- Mais do que quase tudo no mundo. | Open Subtitles | تقريبا أكثر من أي شئ في العالم |
- Mais do que ganharás numa vida. - É mais do que alguma vez já ganhei. Obrigado. | Open Subtitles | أكثر من ما جنيت طوال عمرك - أجل أكثر من أي مال جنيته في حياتي بالطبع شكراً - |
- Mais do que pensas. | Open Subtitles | أكثر من ما تعلمين |
Algumas pessoas valorizam o relacionamento - Mais do que dinheiro. | Open Subtitles | يقدّر بعض الأشخاص علاقتهم أكثر من المال. |
- Mais do que isso. Há vestígios de ADN de um dos nossos homens na meia. | Open Subtitles | ووجدوا أكثر من ذلك وجدوا آثار حمض نووي يعود رجل |
- Mais do que isso, o Sr. é Green Manors. | Open Subtitles | الأمر أكثر من ذلك أنتَ بمثـابة الخُضرة. |
- Mais do que o suficiente. | Open Subtitles | -هل أنت واثق أنك قد حصلت على ما يكفى ؟ -و أكثر من ذلك ، قم بتشغيله و سترى بنفسك |
- Mais do que o título da Liga? | Open Subtitles | ـ أكثر من عنوان أيفي كله؟ ـ أكثر بكثير |
- Foi um belo beijo. - Mais do que isso. | Open Subtitles | تلك كانت قبلة رائعة - أكثر من رائعة - |
- Eu também. - Mais do que já amei alguém. | Open Subtitles | و أنا أحبّـك أيضاً - أكثر من أي شخص أحببته - |
- Mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أكثر من أي شئ في العالم |
- Mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء آخر كذلك أنا |
- Mais do que qualquer coisa! | Open Subtitles | ـ أكثر من أي شيء آخر |
- Mais do que tudo na vida. | Open Subtitles | متأكد أكثر من أي شيء في حياتي |
- Mais do que tudo. | Open Subtitles | - أكثر من أي شيء آخر - |
- Mais do que já confundistes? | Open Subtitles | أكثر من ما فعلتِ مسبقاً ؟ |