- Não acredito que ela te convenceu a isto. | Open Subtitles | لا أصدق بأنها أقنعتك بالقيام بهذا لم أفعل |
- Não acredito que o momento chegou. Estamos preparados, certo? | Open Subtitles | لا أصدق أن اليوم قد جاء نحن مستعدين، صحيح؟ |
- Não acredito nisto. - La devolvê-la ao comissário de bordo. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك سأسلم هذه العلبة لضابط السفينة |
- Não acredito que vai deixar passar essa, General. | Open Subtitles | كلا لا اصدق انك سوف تتجاهل ذلك هذا الرجل مدمر ملعون |
- Não acredito que uma migalhinha destas possa aguentar a Ferramenta que Quebra Qualquer Coisa... | Open Subtitles | لا أصدّق أن كِسرة ضئيلة هكذا تتحمّل كل هذا الضغط والكسر. |
- Não acredito que ele nos disse tudo isto. - "Não acredito que ele nos disse tudo isto." | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق أنه قال كل هذا أنني لا أصدق أنه قال كل هذا لنا |
- Não acredito nesses gajos. - Calma. | Open Subtitles | أكـاد لا أصدق هـؤلاء النـاس في هـذه البلدة اللعيـنة. |
- Ela não está aqui, meu. - Não acredito que ela entre numa lixeira como esta. | Open Subtitles | إنها ليست هنا ,يارجل لا أصدق إنها تكون هنا فى هذا الغباء التافه |
- Não acredito! - Quem é esse Godzilla? | Open Subtitles | ـ لا أصدق ما يحدث ـ وماذا عن جودزيلا هذه |
- Não acredito que a envolveram | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أقحموها فى هذا الممرضة مدرسية |
- Não acredito que estão aqui embaixo. - Lá em cima está pior, não está? | Open Subtitles | ــ لا أصدق أنكم بقيتم هنا ــ أفضل من فوق, أليس كذلك ؟ |
- Não acredito que amanhã me vou levantar e não vou ter de ir comer ao McDonald's... | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا آخر يوم ولن اذهب بعد ذلك لماكدونالدز |
- Não acredito que o Jorge me passou para o Mendez. | Open Subtitles | لا أصدق بأن ـ هورهي ـ رماني إلى ـ مندي ـ |
- Não acredito que ela te disse isso. - Não 'tás a ver bem, meu. | Open Subtitles | .لا أصدق انها قالت لك ذلك ليس لديك أدنى فكرة |
- Não acredito que ele me faça ir. - Porque é que vocês não vão de avião? | Open Subtitles | انا لا اصدق انه تركني ولما لم يأخذك معه بالطائرة |
- Coronel Race! - Não acredito! Como está? | Open Subtitles | كولونيل رايس, انال لا اصدق عينى كيف حالك؟ |
- Não acredito que voltei a ser humano. - Não estão contentes por não me terem morto? | Open Subtitles | لا أصدّق أنني بشري مجدداً ألست سعيداً لأنك لم تقتلني ؟ |
- Quer te preocupes ou não. - Não acredito em nada do que me dizes. | Open Subtitles | ـ سواء تفهمتي أم لا ـ ـ لا أستطيع تصديق أي كلمة تقولها لي |
- Quero que acredites em mim. - Não acredito. Não digas mais. | Open Subtitles | أريد منك أن تصدقنى أنا لا أصدقك , لا تقول أى كلمة |
- Não acredito que haja um risco de rebelião. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن هناك إحتمال حقيقي لتمرد |
- Não acredito! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا. |
- Não acredito na sorte. - Acredita em quê? | Open Subtitles | ـ أنا لا أؤمن بالحظ ـ وبماذا تؤمني إذاً؟ |
- Não acredito... quando é que aprendeste a conduzir? | Open Subtitles | لا أكاد أصدق هذا متى تعلمت القيادة؟ |
- Não acredito que fizeste isso. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك فعلت ذلك أعلم، هذا جنون |
- Não acredito. Quer ir embora? | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ هذا.هل بإمكان أنت الرجاء التَرْك؟ |
- Não acredito em ti. - Ai não? Óptimo. | Open Subtitles | انا لا اصدقك - انت لا تصدقينى ,اوه , رائع , حسنا - |
- Não acredito em ti. - Jane... | Open Subtitles | أنا لا أصدقكِ - "جاين" - |
- Não acredito que ele me ligou. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّه دَعاني. ويلي نيلسن دَعاني. |
- Não acredito em superstições, mas mais vale acreditar. | Open Subtitles | انا لا اؤمن بالخرافات ولكن , ربما من الافضل فعلها |