ويكيبيديا

    "- não sabia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أعلم
        
    • لم أكن أعلم
        
    • لم أعرف
        
    • لم أكن أعرف
        
    • لم اعلم
        
    • لم اعرف
        
    • لم اكن اعلم
        
    • لم أدرك
        
    • لم اكن اعرف
        
    • لم أدري
        
    • كنت أجهل
        
    • أنا لَمْ أَعْرفْ
        
    • لم أكن اعرف
        
    • لم أكن أدرك
        
    • لم اكن أعلم
        
    - Não sabia que eras engraçada. É um alívio. Open Subtitles لم أعلم بأنكِ مرِحة ذلك يبعث على الإرتياح
    - Não sabia onde estávamos metidos. Open Subtitles لم أعلم على أي نوع من الجحيم كنا مقبلين.
    - Não sabia que falavas italiano. - Lá fora. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تتحدث الإيطالية في الخارج
    - Não sabia se estavas vivo ou morto. - Todos estão bem. Open Subtitles ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن
    - Não sabia que era tão difícil obter água. - Agora já sabes. Open Subtitles لم أكن أعرف صعوبة الحصول على الماء هنا لقد عرفت الآن
    - Não sabia que seria assim. Nunca os deixaria me fazerem isso, ou connosco. Open Subtitles لم أعلم أنهم سيورطونا في شيء كهذا ما كنت أن أسمح لهم بفعل هذا لي أو لأي أحد
    - Não sabia que frequentava este sítio. Open Subtitles لم أعلم أنكِ حضرتِ الى هنا لم أكن فائقة منذ وقت طويل
    - Não sabia que éramos tão chatos. - Tu és chato. Open Subtitles لم أعلم أننا مُملّون لتلك الدرجة - أنت كذلك -
    - Não sabia, quando o dia começou, mas agora já sei. Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك في بداية اليوم, ولكني أعلمه الآن.
    - Não sabia que eras virada para a arte. Open Subtitles لم أكن أعلم أن لكِ شغفاً في الفن
    - Não sabia que acreditavas nisso. - E não acredito, mas sei que tu acreditas. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أنك تؤمن بهذا حسناً ، أنا لا أؤمن لكن أعلم أنك تؤمنين
    - Sei que já falei da minha irmã! - Não sabia que tinha uma irmã. Open Subtitles أعرف أني ذكرت لك هذا من قبل إنها أختي لم أعرف أن لديك أخت
    - Não sabia. Mas agora sei que mais ninguém vai provar. Open Subtitles لم أعرف ، و لكننى الآن أعرف أن لا أحد آخر سوف يفعل
    - Não sabia que ia falar com ela. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك بأنك كنت ستتّصل. تلك ليست النقطة، ليلى.
    - Não sabia que era a tua área. - Não é. Open Subtitles ـ لم أكن أعرف أن هذا في منطقتك ـ ليس كذلك
    - Não sabia que tinhas a mão tão grande. Open Subtitles انظر إلى هذا، لم أكن أعرف أنّكَ تملك يدٌ ضخمة‪.
    - Não sabia que era pírulas. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها مجنونة بالطبع ليست مجنونة
    - da Elektra King. - Não sabia que estava neste caso. Open Subtitles "إليكترا كينج" لم اعلم بانك تهتم بهذه القضيه
    - Não sabia que ainda estava cá alguém. - Que horas são? Open Subtitles وانا لم اعرف ان هناك احداً لا يزال هنا كم الساعة الان
    - Não sabia que havia um festa de cocktails. - Já somos dois. Open Subtitles ـ لم اكن اعلم انك ستقيم حفلة الجمعة ـ ولا انا
    - Não sabia que tantas celebridades se tinham humilhado no nosso quintal. Open Subtitles لم أدرك عدد المشاهير الذين تعرضوا للمذلة أمام فنائنا الخلفي.
    Ela estava comprometida com outra pessoa. - Não sabia disso. Open Subtitles ـ كانت مخطوبة إلى شخص آخر ـ أنا لم اكن اعرف
    - Não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أدري إلى أين أذهب عدا هنا فحسب
    - Não sabia que tinham uma história. Open Subtitles كنت أجهل بوجود ماضٍ بين هؤلاء الإثنان
    - Não sabia que andavas a namorar. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ تَرى أي شخص. نعم، جيّد.
    - Não sabia, mas o que eu sei é que mais de 200 anos de precedentes históricos dizem que não posso interferir na Justiça Militar. Open Subtitles لم أكن اعرف لكن ما اعرفه أن فوق مائتين سنة من الرئاسة التاريخية تخبرنا ان ليس هذا مكاننا
    - Não sabia que era escola de comandos. Open Subtitles لم أكن أدرك أنها مدرسة فدائيين
    - Não sabia o que fazer. Open Subtitles - لم اكن أعلم شيئأ ما أيضا فعله -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد