ويكيبيديا

    "- não vou a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن أذهب إلى
        
    • انا لن اذهب الى
        
    • لن أذهب الى
        
    - Vai à casa dela. - Não vou a voltar aí. Open Subtitles قم بزيارتها في منزلها - لن أذهب إلى هناك -
    - Cuidem uma da outra. - Não vou a um bar sem ela. Open Subtitles إعتنوا ببعضكم البعض لن أذهب إلى حانة بدونها
    - Não vou a lado nenhum com público. - Deixo-te levar o carro. Open Subtitles لن أذهب إلى أى مكان جهراً - سأدعك تقودين السيارة -
    - Não vou a lado nenhum. - Então, fica na carrinha. Open Subtitles انا لن اذهب الى اى مكان - اذن اجلس بالشاحنه -
    - É impossível ele trabalhar com a lei. - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles .هو على الارجح لا يستطيع العمل في القانون - .انا لن اذهب الى اي مكان -
    - Não vou a nenhum lugar. Open Subtitles انا لن أذهب الى اي مكان
    - Não vou a festa nenhuma. - Vais, pois. Open Subtitles انا لن أذهب إلى حفلة بلا,ستفعل
    - Não vou a nenhum lugar. Open Subtitles فقط إبقى. لن أذهب إلى أي مكان.
    - Não vou a lado nenhum! - Vão executá-la! Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أيّ مكان - سيعدموها -
    - Não vou a lado nenhum contigo. Open Subtitles لن أذهب إلى اي مكان معك
    - Não vou a lado algum. - Ficzko! Open Subtitles لن أذهب إلى أى مكان- "فيتزكو"-
    - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان.
    - Não vou a lado nenhum consigo. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان معك
    - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles - لن أذهب إلى أي مكان - .حقاً؟
    - Não vou a lado nenhum. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان
    - Não vou a nenhum lugar... Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان معك
    - Não vou a lugar nenhum. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان
    - Não vou a lado algum. Open Subtitles لن أذهب الى اي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد