ويكيبيديا

    "- o que se passa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا يحدث
        
    • ما الأمر
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما الخطب
        
    • ماذا هناك
        
    • مالذي يحدث
        
    • ما المشكلة
        
    • مالذي يجري
        
    • ما الامر
        
    • مالخطب
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ما الذي يحصل
        
    • مالأمر
        
    • ماذا يجرى
        
    - O que se passa lá em cima? Open Subtitles ـ ماذا يحدث بالأعلى؟ ـ وكيف سأعرف ما يحدث هناك؟
    Eu já vou. - O que se passa contigo? - Nada. Open Subtitles نعم , سوف الحق بك خلال ثوان ماذا يحدث لك ؟
    - Saia da vista dele. - O que se passa? Open Subtitles هيا , إبتعدى عن مجال الرؤية ما الأمر ؟
    - Olá, rapazes. - O que se passa? Open Subtitles ــ مرحباً أيها الشابان ــ كاتالينا، ماذا يجري هنا؟
    - O que se passa aqui? Open Subtitles ربما يجب إحضار الملازم لـ ما الذي يجري ؟
    - Jim! Graças a Deus. - O que se passa? Open Subtitles أوه، جيم، الحمد لله أنك هنا ما الخطب ؟
    - O meu filho caiu ao canal. - O que se passa? Open Subtitles هيه ، طفلي للتو سقط في القنال ماذا هناك ؟
    - O que se passa no consulado? Open Subtitles جهز القنبلة ماذا يحدث بالقنصلية الروسية؟
    - Ele disse que ela foi procurar a amiga. - O que se passa? Open Subtitles قالت انها ستذهب للبحث عن رفيقتها ماذا يحدث هنا؟
    - Contacto é 2-2-5. - O que se passa, Bill? Open Subtitles جارى الأتصال الآن 2-2-5 - ماذا يحدث بيل ؟
    - O que se passa? - Viste a rapariga com quem eu estava? Open Subtitles ما الأمر ديفيد هل رأيت الفتاة التي كانت معي
    - Jeff, se te pudesses ver! - O que se passa? Open Subtitles جيف" لو تستطيع فقط رؤية نفسك" ما الأمر ؟
    - O que se passa, branquinho? Topa só. Open Subtitles ما الأمر أيها الفتى الأبيــض ؟
    - O que se passa? - Força tarefa da ONU, Sr. Open Subtitles ماذا يجري هنا - نحن وحدة الهجوم التابعة للامم المتحدة -
    - Use a manivela. - O que se passa? Open Subtitles استخدمي ذراع الباب ماذا يجري ؟
    - O que se passa é que procuramos por toda Wai'anae. Open Subtitles ماذا يجري نحن فقط جَمعنَا أصوات كُلّ Wai'anae.
    Temos um alerta de que a embaixada está encerrada. - O que se passa aí? Open Subtitles وصلنا خبر أنّ السفارة في وضع الإغلاق، ما الذي يجري هناك؟
    Veio do teu computador. - O que se passa? Open Subtitles -وأود أن أعلم ما الذي يجري بحق الله؟
    - O que se passa? Não consegue dormir? Open Subtitles ما الخطب , ألم تستطيعى النوم ؟
    - O que se passa? - Cortaram a energia outra vez. Open Subtitles ماذا هناك ربما تم فضل الكهرباء عنا مرة اخرى
    - Ou chumbarei o ano. - O que se passa aqui? Open Subtitles أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا
    - Sabrina não! Afasta-te! - O que se passa? Open Subtitles لا يا صابرينا, تراجعي - ما المشكلة ؟
    - Está tudo bem. - É o meu emprego! - O que se passa? Open Subtitles ـ لابأس _ لكنه عملي ـ مالذي يجري هنا بحق الحجيم؟
    - O que se passa? Open Subtitles ما الامر ؟ من هذا ؟
    - O que se passa? - Primeiro bebe, depois fala. Open Subtitles مالخطب اشربي أولاً ، ثمّ تكلمي
    - O que se passa aí... - Também o ouvi. Open Subtitles ما الذى يحدث هناك - سمعتها انا ايضاً -
    Não gosto de não saber - O que se passa. Open Subtitles لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل
    - O que se passa contigo e a com a Mabel? Open Subtitles - مرحباً "نيك"، مالأمر بينك و ‪"‬مايبل‪"‬؟
    - Não quero que isso aconteça. - O que se passa? Open Subtitles . لا اريد أن يحدث ذلك ماذا يجرى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد