ويكيبيديا

    "- o resto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الباقي
        
    • والبقية
        
    • و البقية
        
    - Esta parte, hoje. - O resto daqui a dois dias, no mínimo. Open Subtitles .سأنهي هذا الجزء الليلة .أما الباقي فسأنهيه خلال يومين على أقل تقدير
    - O resto são nódoas negras devido às 17 brigas em que se meteu este semestre. Open Subtitles الباقي كدمات و سحجات تبررها الـ17 مشاجرة له في هذا الفصل الدراسي ارتجاج؟
    - O resto roubaram-me. - Tu tramaste-nos. Open Subtitles -سُرق مني الباقي انت ورطتنا في الامر، صحيح روث؟
    - O resto vai para o acampamento! - Sim, meu General. Open Subtitles والبقية ترجع إلى المخيم- نعم ، أيها اللواء-
    - O resto de vós, preparem-se para o primeiro dia de Escola, amanhã. Open Subtitles والبقية استعدوا لليوم الدراسي الأول
    - O resto não te diz respeito. Open Subtitles و البقية..
    - O resto é sobre um idiota que gosta de camisolas. Open Subtitles - الباقي عن أحمق يحب إرتداء بلوزات الأنغورة
    - O resto não é da minha conta. - Podes crer que não! Open Subtitles الباقي ليس من شأني - بالطبع لا -
    - O resto de sua história. Open Subtitles الجزء الباقي لقصتك
    -"O resto nas botas." -"Nas botas." Open Subtitles . " و الباقي بجذائك " .. " بحذائك"
    - O resto é uma doença. Open Subtitles و الباقي هو مرض
    - O resto está em branco. Open Subtitles الباقي فراغ على أي حال
    - O resto de quê? Open Subtitles الباقي من ماذا ؟
    - O resto ainda não chegou. Open Subtitles -هذا الباقي, ليس أكثر
    - O resto não é para nós. Open Subtitles -أما الباقي فلا يخصّنا .
    - O resto? Open Subtitles الباقي ؟
    Hickman, leve o McConnel para direita! - O resto comigo na esquerda! Open Subtitles (هيكمان) اصطحب (ماكونال) لليمين والبقية إلى اليسار
    - O resto irá examinar a área. Open Subtitles (إبقيا هنا مع (ميسون) و د ( سكوت والبقية منا يستكشفون المنطقة
    É isso que conta. - O resto não importa. Open Subtitles هذا ما يهم, والبقية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد