- Esta parte, hoje. - O resto daqui a dois dias, no mínimo. | Open Subtitles | .سأنهي هذا الجزء الليلة .أما الباقي فسأنهيه خلال يومين على أقل تقدير |
- O resto são nódoas negras devido às 17 brigas em que se meteu este semestre. | Open Subtitles | الباقي كدمات و سحجات تبررها الـ17 مشاجرة له في هذا الفصل الدراسي ارتجاج؟ |
- O resto roubaram-me. - Tu tramaste-nos. | Open Subtitles | -سُرق مني الباقي انت ورطتنا في الامر، صحيح روث؟ |
- O resto vai para o acampamento! - Sim, meu General. | Open Subtitles | والبقية ترجع إلى المخيم- نعم ، أيها اللواء- |
- O resto de vós, preparem-se para o primeiro dia de Escola, amanhã. | Open Subtitles | والبقية استعدوا لليوم الدراسي الأول |
- O resto não te diz respeito. | Open Subtitles | و البقية.. |
- O resto é sobre um idiota que gosta de camisolas. | Open Subtitles | - الباقي عن أحمق يحب إرتداء بلوزات الأنغورة |
- O resto não é da minha conta. - Podes crer que não! | Open Subtitles | الباقي ليس من شأني - بالطبع لا - |
- O resto de sua história. | Open Subtitles | الجزء الباقي لقصتك |
-"O resto nas botas." -"Nas botas." | Open Subtitles | . " و الباقي بجذائك " .. " بحذائك" |
- O resto é uma doença. | Open Subtitles | و الباقي هو مرض |
- O resto está em branco. | Open Subtitles | الباقي فراغ على أي حال |
- O resto de quê? | Open Subtitles | الباقي من ماذا ؟ |
- O resto ainda não chegou. | Open Subtitles | -هذا الباقي, ليس أكثر |
- O resto não é para nós. | Open Subtitles | -أما الباقي فلا يخصّنا . |
- O resto? | Open Subtitles | الباقي ؟ |
Hickman, leve o McConnel para direita! - O resto comigo na esquerda! | Open Subtitles | (هيكمان) اصطحب (ماكونال) لليمين والبقية إلى اليسار |
- O resto irá examinar a área. | Open Subtitles | (إبقيا هنا مع (ميسون) و د ( سكوت والبقية منا يستكشفون المنطقة |
É isso que conta. - O resto não importa. | Open Subtitles | هذا ما يهم, والبقية... |