- Pára com isso, Nelson. - Vocês não têm a minha percepção! | Open Subtitles | ـ كف عن مضايقتنا، يا نيلسن ـ لم يملك أحد منكم بصيرتي |
- Vai conseguir um subsídio de desemprego. - Pára com isso. | Open Subtitles | ـ سيصبح عاطلاً ـ كف عن ذلك |
- Pára com isso, Seymour. Vai buscar o rapaz que tem a minha carteira. | Open Subtitles | كف عن هذا يا (سيمور) واذهب وجد ذلك الفتى لديه حقيبتي |
- Pára com isso! - Desculpa. Vou tentar ser mais branda à medida que for avançando para sul. | Open Subtitles | كفي عن هذا - آسفه، سأحاول أن أكون أكثر لطافه عندما أنزل إلى الأسفل - |
- Pára com isso, cala-te. | Open Subtitles | كفي عن هذا, اسكتي. |
- Pára com isso. - O quê? | Open Subtitles | كف عن هذا ماذا؟ |
- Pára com essa merda! Sou teu tio. | Open Subtitles | كف عن هـذا الهـراء - |
Pára. - Pára com isso. | Open Subtitles | كف عن ذلك - كفي أنت - |
- Jack? - Pára com isso! | Open Subtitles | جاك كف عن ذلك |
- Pára com isso! | Open Subtitles | كف عن ذلك |
- Pára com isso! | Open Subtitles | كف عن هذا |
- Pára com isso! | Open Subtitles | - كف عن هذا |
- Pára com isso. | Open Subtitles | كف عن هذا! |
- Pára com isso. Queres eu que vá ou não? | Open Subtitles | كف عن ذلك... |
- Pára com isso. Não há Jason nenhum. | Open Subtitles | (كفي عن هذا ، لا وجود لـ (جيسون |
- Pára com isso. | Open Subtitles | - كفي عن هذا |
- Pára com isso. | Open Subtitles | - كفي عن هذا |