- Quero que dê isso ao nosso netinho, sim? | Open Subtitles | أريدك أن تعطى هذه لحفيدنا الصغير لماذا ؟ |
- Quero que tu e os rapazes venham já a minha casa. | Open Subtitles | بيتر , أريدك أن تأتي أنت و الرفاق إلى منزلي الآن |
- Quero que tente manter a calma. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول لبقاء في حالة هدوء، موافقة؟ |
Não se parece com ela. - Quero que a observeS. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي من صنعها اريدك ان تراقبها |
- Quero que beba tanto desta cerveja belga quanto pode. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشربي من هذه البيرة البلجيكيّة بقدرإستطاعتكِ. |
- Que vai ela fazer? - Quero que estude, ela quer um filho. | Open Subtitles | ـ أريدها أن تدرس ، وهي تريد طفل رضيع |
- Quero que percebas. - Já percebi tudo, "Doçura". | Open Subtitles | كنت أريدك أن تفهمى شيئا لقد فهمت كل شىء, لاسكويش |
- Quero que saias de casa do Ambrose. | Open Subtitles | أريدك أن تبتعدي عن أمبروس ما هذا الذي تقوله ؟ |
Não estamos autorizados a usar força mortal - Quero que todos tenham reservas. | Open Subtitles | نحن لم نخول لاستعمال القوة القاتلة أريدك أن تسانديني في حالة حدوث شيء |
- Quero que tentes trabalhar com elas. - Michael, quem é ela? | Open Subtitles | أريدك أن تحاولي العمل مع البنات مايكل من هذه؟ |
- Quero que comeces a tomar estes. Um de manhã, e outro antes de ires para a cama. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ فى أخذ هذا واحدة فى الصباح وواحدة قبل النوم |
- É isso, e quer que eu minta. - Quero que se atenha à história. | Open Subtitles | ـ هذا كلّ شيء و تريدني أن أكذب ـ أريدك أن تلتزمي بالقصّة |
- Quero que faça um inventário. - Muito bem. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقد قائمة البضائع الموجودة رائع |
- Quero que verifiques todos os frames. | Open Subtitles | من المخازن، الفنادق، الصرّافات الآليّة أريدك أن تتحقّقي من كلّ إطار |
- Por que me dizes estas coisas? - Quero que sejas honesto contigo. | Open Subtitles | لأني أريدك أن تكون صريحاً مع نفسك بشأن هذا |
- Quero que diga à pessoa... que tentou falar comigo pelo intercomunicador que desista! | Open Subtitles | أريدك أن تخبري الشخص الذي حاول التحدث معي عبر هذا الجهاز أن يتوقف حالاً |
- Quero que sejas feliz. - E sou, Dan. | Open Subtitles | اريدك ان تكونى سعيدة اننى سعيدة يا دان |
- Quero que vás brincar com os miudos, na parte de trás do barco. - Jogo? | Open Subtitles | اريدك ان تبدأى لعبه مع الأطفال . فى مؤخره القارب |
- Terei que mandar enquadrar isto. - Quero que continues assim, está bem? | Open Subtitles | ساضعها في برواز اريدك ان تبقيها مرفوعة اوكي؟ |
Isto tem de ficar entre nós. - Quero que me prometa. | Open Subtitles | يجب أن يبقى هذا بيننا، أريدكِ أن تعديني. |
- Quero que ela se sinta em casa. | Open Subtitles | أريدها أن تشعر و كأنها في بيتها |
- Quero que lhes diga isso, porque tem sido assim minha vida toda! | Open Subtitles | بروفيسور هذا ما اريدك أن تخبرهم به انهم يتحكمون بى طوال حياتى |
- Por amor de Deus, está connosco! - Quero que me leves até ela. | Open Subtitles | بحق المسيح, هي تقيم عندنا أريد منك أن تاخذني لها |
- Quero que aproveites este momento. | Open Subtitles | أريدكَ أن تستمعَ بهذه اللحظة أيُ لحظة؟ |
- Quero que vá à loja do Harmon. | Open Subtitles | أريدُك أن تذهبي لمنزل "هارمون" المجاور وتشترين بعض المصابيح ذات الـ مئة واط. |
- Quero que ele se defenda! | Open Subtitles | أتريد إخضاعها للغيبوبة أم لا؟ أريده أن يدافع عن رأيه |