- Só até chegarmos ao nosso destino. | Open Subtitles | فقط حتى نصل إلى المكان الذي نحن ذاهبين إليه نحن؟ |
- Só até lhe darem o sedativo. Depois, podem largá-la. | Open Subtitles | فقط حتى تحقنوها بالمخدر ثم اتركوها |
- Só até a dor passar e... | Open Subtitles | ..فقط حتى يذهب الألم بعيداً، و |
- Só até ter as provas terminadas. | Open Subtitles | فقط حتى أستجمع الأدلة |
- Só até chegarmos ao clube. | Open Subtitles | فقط حتى نصل إلى النادي |
- Só até a tala sair. | Open Subtitles | فقط حتى أزيل الجبيرة |
- Só até ele ficar melhor? | Open Subtitles | - فقط حتى يتم شفائة؟ |
- Só até eu ficar inconsciente. | Open Subtitles | - فقط حتى أَغمي. |
- Só até amanhã. Tenho de trabalhar. | Open Subtitles | -لدي عمل فقط حتى الغد - |
- Só até amanhã. | Open Subtitles | فقط حتى الغد |
- Só até ele se recuperar. | Open Subtitles | فقط حتى يتعافى |