- Senhor... - Olha! Quantas vezes tenho de te falar sobre isto? | Open Subtitles | يا سيدي كم مرة يجب أن أتحدث إليك عن هذا ؟ |
- Senhor, mataram mais uma bruxa. - Isso não devia ter acontecido. | Open Subtitles | سيدي ، ساحرة أخرى قد قتلت هذا لا يفترض أن يحدث |
- Senhor ... - O quê? A casa Rémy de Lyon, se fazemos o envio. | Open Subtitles | سيدي الشحنة القادمة من ليون غنها بالأسفل، هل نرسلها؟ |
- Senhor, peço autorização para falar. - Autorização negada. | Open Subtitles | سيدى ، أطلب تصريح لإعطاء إفادة طلب مرفوض |
- Senhor, quanto quer para não fazer isso? | Open Subtitles | سيّدي, كم تريد أن أدفع لك كي تعفيني من هذا الشئ ؟ |
- Senhor. - CopeIand, que raio lhe aconteceu? | Open Subtitles | سيدي كوبيلاند، بِحقّ الجحيم ما حَدثَ إليك؟ |
- Senhor, temos um problema... - Temos uma situação... | Open Subtitles | نواجه مشكلة خطيرة يا سيدي سيد كلامب، لدينا موقف خطير .. |
- Senhor trancou o meu gabinete, e quero a mina caneca de Harvard. | Open Subtitles | سيدي ، أنت اقفلت على مكتبي وأريد استعادة شهادة جامعة هارفرد |
- Senhor, pode ser um engano é uma transmissão de rádio Eles estão ouvindo a mesma música | Open Subtitles | - سيدي , من الممكن ان يكون فخا انه ارسال راديو انهم يسمعون نفس الموسيقى |
- Não a guarde no bolso. - Senhor? Não a guarde no bolso. | Open Subtitles | لا تضعها في جيبك سيدي إنها الربع دولار المحظوظة |
- Senhor, tenho a honra de o informar que ganhou o Prémio Nobel. | Open Subtitles | مرحباً سيدي يشرفني إبلاغك أنك كسبت جائزة نوبل |
- Eu pensava que era um casaco de couro enrugado. - Senhor! | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن تلك ستره جلديه كثيرة التجاعيد سيدي |
- Senhor, o seu macaco está a voar. | Open Subtitles | سيدي. قردك يطير بعيداً انظر, بجدية هذا هو |
- Senhor. Disse que as Brigadas eram para todos os marinheiros. | Open Subtitles | سيدي يجب أن تكون المباراة مفتوحة لكل عناصر البحرية |
- Senhor, estamos a ser contactados. | Open Subtitles | سيدي ، إننا نستقبل إتصالا إفتح قناة إتصال |
- Quero mais bombas, senhor. - Senhor, ordens da base. | Open Subtitles | أنا أحتاج المزيد من القنابل,سيدي سيدي تلقيت رسائل من القاعدة |
- Senhor, temos de nos retirar. | Open Subtitles | سيدى ، يجب علينا أن نستعطف الوقت بمفردنا |
- Senhor, Walter Cronkite mora em Nova Jérsey. | Open Subtitles | اوه , سيدى والتر كرونكيت يعيش فى نيو جيرسى |
- Senhor, telefonema do Mille Collinnes em Ruanda, linha 1. | Open Subtitles | سيّدي, هناك اتصال من ميل كولين رواندا على الخط الأوّل |
- Senhor... - Não pode falhar, capitão. | Open Subtitles | ـ سيّدي ـ لا يسمح لك أن تفشل أيّها النقيب |
- Senhor presidente... | Open Subtitles | سّيدي الرئيس؟ |