- Talvez seja culpa. - Que estupidez. | Open Subtitles | ربما هو الشعور بالذنب هذا غباء |
- Talvez seja gay. - Não, acho que é só simpático. | Open Subtitles | ربما هو شاذ - لا , أعتقد أنه لطيف - |
- Talvez seja um código qualquer. | Open Subtitles | ربما هي عبارة عن شفرة من نوع ما أو لغة لا يفهمونها |
E sabes que mais? - Talvez seja exactamente o que merece. | Open Subtitles | وتعرف أيضاً ربما هذا هو بالضبط ما يستحقّ |
- Talvez seja tempo para superar... superar o pai. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لاتخطى ذلك اتخطى ابي |
- Talvez, seja a sua teia. - Isso não é elástico, alto. | Open Subtitles | ربما يقوم بنشر شباكه هذا ليس مرح ناعم وعلي ارتفاع عالي |
- Talvez seja só uma pintura, Jules. | Open Subtitles | حسنا، ربما انها مجرد لوحة، جول. |
- Talvez seja o rei das baratas? - Não tem graça. | Open Subtitles | ربما هو ملك الصراصير كم هذا مضحك |
- Talvez seja meu destino não me casar. | Open Subtitles | ربما هو قدري أن لا أتزوج مطلقا |
- Talvez seja. - De que estás a falar, Raul? | Open Subtitles | لكن ربما هو كذلك - ما الذي تتحدث عنه يا (راؤل) ؟ |
- Talvez seja verdade. | Open Subtitles | أجل ربما هو حقيقى |
- Talvez seja shigelose. | Open Subtitles | ربما هو الشيجيلوسيس |
- Talvez seja uma boa mentirosa. | Open Subtitles | حسنا، ربما هي كاذب جيد حقا. نعم. |
- Ele está a apanhá-la. - Talvez seja um truque. | Open Subtitles | انه يلتقطها ربما هي خدعة |
- Ele está a apanhá-la. - Talvez seja um truque. | Open Subtitles | إنه يلتقطها ربما هي خدعة |
- Talvez seja insegurança... | Open Subtitles | ربما هذا ناجمٌ عن الشعورِ بعدمِ الإستقرار |
Perdi algum peso. - Talvez seja isso, não? | Open Subtitles | فقدتُ بعض الوزن, ربما هذا هو الأمر، صحيح؟ |
- Talvez seja o que ouviste, Aria mas nós ouvimos o Ezra a expulsar-nos do seu apartamento. | Open Subtitles | 'ربما هذا ماتريدين ان تسمعيه يا اريا ولكن بقيتنا' سمعناه يطردنا خارج الشقه. |
- Talvez seja tempo de achar o meu objectivo. | Open Subtitles | من يدري ربما حان الوقت لأجد هدفي |
- Talvez seja uma arma química, como uma nuvem ácida? | Open Subtitles | ربما انها حرب كيمياوية مثل غيمة حمضية |
- Talvez seja como disse, tivemos sorte. | Open Subtitles | ربما الأمر كما قلت لقد حالفنا الحظ |