ويكيبيديا

    "- tia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العمة
        
    • عمة
        
    • خالتي
        
    • عمّتى
        
    • الخالة
        
    - Tia Emily. Tia Emily, que faz uma mulher no Exército? Open Subtitles العمة إميلي، ماذا تفعل امرأة في الجيش؟
    - Tia Phoebe, que fazes aqui? Open Subtitles العمة فيبي، ماذا تفعلين هنا؟
    O Howard e eu vamos cantar. Que bom. - Tia Eileen? Open Subtitles ـ هاورد وأنا سنُغني ـ هذا جيد , عمة إيلين؟
    - Tia Elizabeth... Open Subtitles إن كان لديك عمة ستتبرع بمليون دولار ....
    - Relacionado com a suspeita de... - Tia Martha? - Assassinato de Linda Anderson. Open Subtitles للأشتباه في ضلوعكم في خالتي مارثا ؟
    - Tia Viv, também quero ir. Open Subtitles - خالتي فيف, أريد الذّهاب أيضاً
    - Tia! Open Subtitles عمّتى!
    Tenho-a ajudado. - Tia porreira, esse é o meu dever. Open Subtitles ــ وكنت أساعدها في ذلك ــ مهلاً أيّتها "الخالة الرائعة"، هذه مهمّتي أنا
    - Tia ShaNeequa? Open Subtitles العمة شانيكوا ؟
    - Tia Chloe. Open Subtitles العمة (كلوي)، لقد أتيت إلى منزلك
    - Tia Tso. - Fénix, anda cá. Open Subtitles (يتها العمة (تسو - شيفو, تعال إلى هنا -
    - Tia Pol. Não toque em nada. Open Subtitles - (لا تلمسي شيئاً أيتها العمة (بول-
    - Tia Emma, como está? Open Subtitles عمة إيما كيف حالك؟
    - Olá, Ben. - Tia Monica! Open Subtitles اهلا بين عمة مونيكا
    - Tia Nicky. - Tenho de ir. Open Subtitles عمة نيكى انا يجب ان اذهب
    - "Tia May, Tia May, aquilo é um anjo?" Open Subtitles "عمة ماى, عمّة هل يمكن أن تكون ملاك؟ "
    - Tia Vera! - Não vais ao consulado. Open Subtitles يا خالتي (فيرا) نحن لسنا ذاهبين إلى القنصلية الفرنسية
    - Tia April. - Estás a ficar alta. Open Subtitles " ـ خالتي " ابريل ـ شخص ما أصبح طويلاً
    - Ingrid! - Tia Wendy, tens de vir comigo. Open Subtitles (إنجريد) خالتي(ويندى) ضرورى أن تأتى معى.
    - Tia... Open Subtitles عمّتى...
    - Tia Kitty, estás linda. Open Subtitles أنتِ في غاية الجمال أيتها الخالة (كيتي)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد