O importante é a segurança das pessoas aí dentro, | Open Subtitles | المهم هو أمان الأشخاص الذين لديك في الداخل |
Procurem pelos dois irmãos, ele disse que estão aí dentro. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أخويه الآخرين يقول إنهما في الداخل |
Johnny, se há qualquer parte de ti aí dentro, dá-me um sinal. | Open Subtitles | جوني ان كان هناك جزء منك في الداخل هناك دعني اعلم |
Já tem umas duas pessoas aí dentro. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَستطيعُ. يُصوّتُ مثل أنت عِنْدَكَ على الأقل شخصان في هناك. |
Vejo a tua dor, a tua luta, mas há paixão aí dentro. | Open Subtitles | استطيع ان ارى الألم , انتي مناضلة لكن هناك شغف بداخلك |
Vais ficar todo contente, quando vires o que está aí dentro. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكون مسروراً للغاية عندما ترى ما بداخله |
Não tem de quê, Major. Estamos aí dentro de minutos. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
Mas tens que me contar o que se passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
Professor nosso que está aí dentro, fique quieto e aprecie a viagem. | Open Subtitles | بروفيسورنا الذي في الداخل, الرجاء الهدوء تمتّع بالجولة |
Não, mas... tenho a certeza que há pessoas velhas aí dentro... a dormir. | Open Subtitles | لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون |
Eu entendo. Abra a porta, por favor. Vamos conversar aí dentro. | Open Subtitles | أنا أفهم أرجوك إفتحي الباب لنتحدث بالأمر في الداخل |
Bom, eu vejo luz do sol cá fora, mas não vejo luz do sol aí dentro. | Open Subtitles | حسن، أرَ نور الشمس في الخارج ولا أراه في الداخل |
- Estão aí dentro. Bem como o dinheiro, papéis e arma. | Open Subtitles | انها في الداخل مع المال والوئائق والسلاح |
Não pode restar muita coisa aí dentro. | Open Subtitles | هناك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الكثير يسار في هناك. |
Pode ficar um pouco quente aí dentro. | Open Subtitles | قد تحصل على القليل دافء بشكل ممتع في هناك. |
Então podes fazer os joguinhos que quiseres, mas sei que existe um ser humano algures aí dentro. | Open Subtitles | لذا، فيمكنك التلاعب كما تريد، لكنني أعرف أنه يوجد إنسان في مكان ما بداخلك |
Fique com isto, vá a essa morada. Todas as informações estão aí dentro. | Open Subtitles | خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان كل المعلومات بداخله |
Sim, tenho seu cartão aqui. Posso estar aí dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | نعم ، لدي بطاقتك يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه |
Porque, neste momento, não se passa nada aí dentro. | Open Subtitles | لأنه ما من وظائف تُقام حالياً بالداخل هناك |
- Nunca se sabe. Quero que fiques aí dentro o máximo que puderes... | Open Subtitles | أريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين |
Sais cá para fora ou ficas aí dentro e ardes. | Open Subtitles | ستأتيإلىالخارج... أو ستبقي عندكِ وتحترقي. |
Com tudo o que prendes aí dentro, deves ser uma arma letal por esta altura. | Open Subtitles | ولكون القوى مكبوتة في داخلك لفترة فإنها ربما تكون سلاح مدمر |
Continuas a ter o ovo aí dentro. | Open Subtitles | مازلت تملك جنينا بالدّاخل |
Vou estar aí dentro de alguns minutos. Aconselho-te a sair já. | Open Subtitles | اسمع، سأصل إلى هناك بعد بضع دقائق لذا أنصحك بمغادرة ذلك امكان بأسرع ما يمكن |
Verifica câmaras de trânsito. Vou estar aí dentro de 5 minutos. | Open Subtitles | إفحص كاميرات المرور , سأكون عندك خلال خمسة دقائق |
Trai-nos e enfardas até o que tens aí dentro estar cá fora o que está cá fora estar lá dentro e as tuas entranhas estarem à vista. | Open Subtitles | إننى جاد، إذا خنتنا فسأضربك حتى تخرج أحشاءك منك وتصبح أطرافك فى الداخل ستصبح أحشاءك خارجك |
Parece que as coisas vão aquecer aí dentro, June. | Open Subtitles | الأعين كلها ستكون منصبة عليك بالداخل يا عزيزتي |