A águia de Sailau parece voar tranquilamente com a câmera nas costas. | Open Subtitles | يبدو أنَّ نسر سيلاو يحلق بسعادة مع كاميرا النسر على ظهره. |
Tal como a pomba teme A águia... e o cordeiro teme o lobo... também o meu coracão está pleno de receio! | Open Subtitles | كما تخشى الحمامة النسر كما يخشى الحمل الذئب كذلك ، إن قلبى مثقل بالخوف |
Nem A águia, senhora, tem uns olhos tão verdes e belos como Páris. | Open Subtitles | حتى النسر يا سيدتى ليس أخضر اللون هكذا سريع ، عينه عادلة مثل باريس |
A águia nunca perde tanto tempo, como quando se submete a aprender com o corvo. | Open Subtitles | لم يخسر النسر الكثير من الوقت حينما كان يتعلم من الغراب |
Boa, Ivory! - À frente e rodar. - Abrir A águia à direita. | Open Subtitles | هيا نذهب قدنا ودر بنا انتشروا بشكل صحيح أيها النسور |
Está bem. Muito bem. Disseste que A águia vem para as levar de volta. | Open Subtitles | حسناً ، الآن أنتى تقولين أن النسر يأتى لإستعادتهن |
Ela não quis que eu visse, na primeira vez que A águia veio. | Open Subtitles | فهى لم تردنى أن أشاهدها عندما أتى النسر فى أول وهلة |
Não é o selo presidencial. A águia tem um pergaminho em vez dos ramos de oliveira. | Open Subtitles | إنها ليست العلامة الرئاسية , إنظروا النسر يمسك بالسنجاب بدلاً من غسن الزيتون |
A águia e o pergaminho... o símbolo secreto no Livro dos Presidentes. | Open Subtitles | النسر والسنجاب الرمز السرّي في كتب الرؤساء |
Enquanto a DSN me ia levar para ser interrogada, ouvi um agente a dizer que iam levar A águia para a montanha. | Open Subtitles | بينما كانوا يقودونني للإستنطاق سمعت عميلاً يقول أنهم سيأخذون النسر إلى قمة الجبل |
Saberás que digo a verdade quando avistares A águia. | Open Subtitles | سوف تعرف ان ما اقوله لك هو .الحقيقه عندما تقع عينك علي النسر |
A águia era imponente e linda, mas às vezes há que sacrificar o espectáculo por um enredo coerente. | Open Subtitles | لقد أعجبني كان النسر مهيب وجميل ولكن في بعض الأحيان عليك أن تضحي بـ مشهد رائع .. من أجل قصة متماسكة |
Se consegues fazer A águia em equilíbrio, deves conseguir fazer uma rotação sentada. | Open Subtitles | يا، إذا أمكنك أن تتوازني مثل النسر تكوني قادرة على تجربة الدورة |
Roma adoraria recuperar A águia, mas política é política. | Open Subtitles | "روما ترغب بعودة "النسر ولكن السياسيين يمارسون عملهم |
Naturalmente A águia que voa vai atrair a atenção dela, não o galo depenado. | Open Subtitles | هذا بديهي، إنّه النسر المحلّق الذي يستأثر انتباهها، وليست الدجاجة منزوعة الريش. |
Já viu A águia escalar o céu. | Open Subtitles | أنظرى إلى النسر وهو يطير فى السماء |
A águia atrevida transformou-se numa pomba arrulhante? | Open Subtitles | هل تحول النسر الصارخ إلى حمامة تهدل ؟ |
O tipo com .... A águia no blusão. | Open Subtitles | ذاك الشاب الذى يوجد النسر على معطفه |
Essa é a senha. E você responde com, "A águia ..." "deves-me cinco dólares." | Open Subtitles | هذه كلمة سريه , عليك الرد وتقول النسور... |
mas A águia não desiste. | Open Subtitles | لكن النسور لا تستلم |
Não, sabia A águia. | Open Subtitles | لا, كان طعمه مثل النسور |