ويكيبيديا

    "a última coisa que eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخر ما
        
    A última coisa que eu quero é afastar-te dos teus filhos. Open Subtitles آخر ما كنت أريد القيام به هو إبعادك عن أولادك
    A última coisa que eu faria seria fingir ser um robô. Open Subtitles كلهن يردن أن يتظاهرن بأنهن كالإنسان الآلى آخر ما أريده نساء آليات يدوسون فوق القاذورات
    Muita gente liga à espera de que uma unidade fique disponível, então... Como vosso corrector, A última coisa que eu sugiro é vender. Mas como amigo, eu não vejo outra solução. Open Subtitles و بصفتي صديقاً لكم فإن آخر ما أقترحه هو هو أن تبيعوا و أنا لا أرى أي حل آـخر
    A última coisa que eu quero é acusar um deles de homicídio. Open Subtitles آخر ما اريد ان افعله هو ان اتهم احدا منهم بجريمة قتل
    E acredita quando digo que era A última coisa que eu queria fazer. Open Subtitles و صدقيني عندما أقول بأن هذا آخر ما أريد أن أفعله
    A última coisa que eu quero fazer é ficar a correr atrás de bandidos motards Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو الجري خلف دراجين خارجي قانون متكبرون
    A última coisa que eu esperava era ser um velho sem idéia de que diabos fazer com sua vida. Open Subtitles آخر ما كنت أتوقّعه.. بأن أكون رجلاً مسنّاً بلا أيّ فكرة عمّا أفعله بحياتي..
    Acredita em mim, A última coisa que eu quero é piorar as coisas para estas famílias. Open Subtitles صدقني، آخر ما أريده هو أن أزيد من سوء الأمور على هذه العائلات
    A última coisa que eu preciso é chegar a casa num carro da polícia às cinco horas da manhã. Open Subtitles آخر ما يعوزني هو العودة إلى المنزل بسيارة شرطة في الساعة الـ 5 صباحاً
    A última coisa que eu sei, é que ela está RAPHAEL, NOVO MÉXICO 5 ANOS ANTES - 1866 - viajando num trem de vagões de Missouri. Open Subtitles آخر ما أعرفه، أنها سافرت على متن القطار.
    E se estou a tornar isto mais difícil para ti, então apenas diz-me, porque isso é A última coisa que eu quero. Open Subtitles إذا كنت أجعل هذا أصعب عليك إذاً قولي لي وحسب لأن هذا آخر ما أريده
    Pode intimidar-me como quiser, mas vou descobrir o que fizeram aquela lontra, nem que seja A última coisa que eu faça. Open Subtitles هددني كما تريد سأكتشف ماذا فعلت لثعلب الماء حتى لو كان آخر ما أفعله
    Talvez se A última coisa que eu fizesse fosse salvar a vida dela... Open Subtitles ربما بجعل إنقاذ حياتها ‫آخر ما أفعله في هذا العالم
    Por favor! É A última coisa que eu quero! Open Subtitles بربّك, ذلك الأمر هو آخر ما أريده
    De qualquer maneira, a minha mãe vai para Espanha, e da maneira que ela é, A última coisa que eu quero é ir para a Europa e dar de caras com ela. Open Subtitles على أى حال أمى ذاهبة بالفعل إلى إسبانيا و بكونها على ما هى عليه ، آخر ما أريد فعله هو الذهاب إلى أوروبا و لقائها بالصدفة
    A última coisa que eu preciso é de uma pilha de corpos para ter de explicar. Open Subtitles آخر ما أحتاجه هو جثث لأشرح سبب وجودها
    É A última coisa que eu desejaria para Charming. Open Subtitles إنها آخر ما آمله لـ " تشارمين "
    A última coisa que eu preciso é que me venhas bater à porta. Open Subtitles آخر ما أحتاجه هو ظهورك على عتبة بابي
    Eu fui tão rude com ela. A última coisa que eu disse a ela foi... Open Subtitles خاطبتها بفظاظة, ولا أريد أن يكون آخر ما قلته لها...
    Vou mudar isso, nem que seja A última coisa que eu faça. Open Subtitles سأغير ذلك إن كان ذلك آخر ما أقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد