Eu não faria isso. Eu sou a única amiga que tens. | Open Subtitles | لما فعلت ذلك، أنا صديقتك الوحيدة |
Não é a única amiga, Menina Sharp. | Open Subtitles | ليست صديقتك الوحيدة يا آنسة "شارب" |
Neste momento, é a única amiga que tenho neste planeta. | Open Subtitles | الأن، هى الصديق الوحيد لدي على هذا الكوكب |
Neste momento, é a única amiga que tenho neste planeta. | Open Subtitles | الأن، هى الصديق الوحيد لدي على هذا الكوكب |
Sou a única amiga que tens, pelo que tens me dito diversas vezes. | Open Subtitles | أنا الصديق الوحيد الذي لديك، وفقا لما كنت قد تقول لي مرارا وتكرارا. |
Nesta altura, acho que sou a única amiga que ainda tens. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، أعتقد أنّني الصديقة الوحيدة التي تبقت لديك. |
Ora! É a única amiga que tenho neste mundo miserável. | Open Subtitles | هيا, هي الصديقة الوحيدة التي .لدي في هذا العالم المقرف |
Na verdade, a única amiga que nunca me deixou. | Open Subtitles | في الواقع، أنه الصديق الوحيد الذي لم يتخلى عنا. |
Pensas na tua faca; a única amiga que nunca te traíu a única amiga que não estará morta quando o sol se puser | Open Subtitles | "تفكر في سكينك، "الصديق الوحيد الذي لم يخنك. "الصديق الوحيد الذي لن يموت مع طلعة الشمس. |
É a única amiga que tenho no momento. | Open Subtitles | أنتِ الصديق الوحيد المتبقى لى حالياً |
És a única amiga que tenho. | Open Subtitles | أنتِ الصديق الوحيد الذي لديّ |
Tu eras a única amiga que tinha. | Open Subtitles | كنت الصديق الوحيد كان لي. |
Sou a única amiga que tens cá. Não vais querer complicar as coisas. Eu sei, não te estou a convidar para sair. | Open Subtitles | أقصد أني الصديقة الوحيدة لك في نيويورك وأنت لا تريد أن تجعل الأمور أكثر من ذلك بيننا لا , أنا لا أطلب منك مرافقتي |
A Monica era a única amiga que tinha, talvez a única nesta cidade. | Open Subtitles | ستريدينه لنفسك يوماً ما. كانت مونيكا صديقتي الوحيدة في ذلك المكان، ربما الصديقة الوحيدة في المدينة بأسرها. |