ويكيبيديا

    "a única hipótese" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفرصة الوحيدة
        
    • فرصتنا الوحيدة
        
    • فرصتك الوحيدة
        
    • فرصتها الوحيدة
        
    • فرصتي الوحيدة
        
    • الطريقه الوحيده
        
    • فرصته الوحيدة
        
    • فرصتهم الوحيدة
        
    • الفرصة الوحيد
        
    • فرصتكم الوحيدة
        
    • فرصتنا الوحيده
        
    • فرصتها الوجيده
        
    Pode bem ser a única hipótese para que possam ultrapassar isto. Open Subtitles . يمكن ان تكون الفرصة الوحيدة لهم للحصول على الانغلاق
    A partir de hoje, sou a única hipótese do teu pai. Open Subtitles . إبتداء من اليوم ، أنا الفرصة الوحيدة لدى والدك
    É a única hipótese que tenho de encontrar uma nova. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة التي لدي للعثور على حياة جديدة.
    Eles disseram que a única hipótese de termos um filho é pegarem no meu esperma, no óvulo dela, juntar tudo num prato e colocar noutra rapariga. Open Subtitles يقولون بأن فرصتنا الوحيدة أن يكون عندهنا طفل ذلك إذا يأخذون حيواني المنوي مع بيضها، وضعه سوية في صحن ووضعه في بنت أخرى
    a única hipótese que temos é alegar insanidade temporária. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي المرافعة علي أساس الجنون المؤقت
    Acredito mesmo que é a única hipótese deste país. Open Subtitles أنا متأكد جدًا أنك الفرصة الوحيدة لهذه البلد
    As pessoas pertencem umas às outras, porque essa é a única hipótese que temos de sermos felizes. Open Subtitles الناس تنتمي إلى بعضها البعض ، لأن هذا هي الفرصة الوحيدة لأي شخص لتحقيق السعادة الحقيقية.
    a única hipótese é um ataque com uma pequena força anfíbia. Open Subtitles الفرصة الوحيدة هي عبر قوة برمائية من هنا
    Um momento. Ele pode ser a única hipótese daquela gente. Open Subtitles مهلا, قد يكون هذا المتحاذق الفرصة الوحيدة التي يملكها الرهائن
    a única hipótese que temos agora... é se partirmos. Open Subtitles أعني هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا عمله الفرصة الوحيدة لدينا
    O conhecimento é a única hipótese que este planeta tem de sobreviver! Open Subtitles المعرفة هي الفرصة الوحيدة للكوكب من أجل البقاء
    Sofia Abboud é a única pista que temos, a única hipótese de descobrir o plano de Al-Zuhari. Open Subtitles صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري.
    Se quisermos falar com ele, talvez seja a única hipótese. Open Subtitles إذا أردنا التحدث إليه، فقد تكون هذه فرصتنا الوحيدة.
    a única hipótese está lá fora, agarrar-nos aos flutuadores. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هُناك هي عن طريق التمسك بالطوافات
    É urgente, Saunders. A rapariga é a única hipótese de recuperar o Koskov. Open Subtitles انة لا يَستطيعُ الإنتِظار، ساوندرز.الفتاة فرصتنا الوحيدة لنحصل على كسكوف مجددا.
    Entrega-te Hopper, é a única hipótese que tens agora. Open Subtitles سلم نفسك يا هوبر. إنها فرصتك الوحيدة حاليا.
    São só dois quarteirões. Pode ser a única hipótese. Open Subtitles أنا أبعد قليلاً عن المشرحة من المحتمل أنها فرصتها الوحيدة للنجاة
    A menos que vá à casa de banho. É a única hipótese que tenho. Open Subtitles ما لم تدخل الحمّام، تلك هي فرصتي الوحيدة
    É a única hipótese que tem de fazer desaparecer as impressões digitais do fraco de morfina que encontramos no local do crime. Open Subtitles انها الطريقه الوحيده لديك لأخفاء بصمات اصابعك من قوارير المورفين التي وجدناها في مسرح الجريمه.
    - É a única hipótese dele. - Não, tu é que és! Open Subtitles كلا ، أنت فرصته الوحيدة ، لكنك خائفا من مساعدته
    E para os mais novos, pode ser a única hipótese. Open Subtitles وبالنسبة للاعبين الصغار ربما تكون فرصتهم الوحيدة
    Na verdade, disse que eu era a única hipótese que tinha de ver a sua irmã. Open Subtitles في الواقع لقد قلت بأنني الفرصة الوحيد لك كي ترى أختك
    Que destruam a única hipótese que têm de ter novamente qualquer tipo de forma física. Open Subtitles دمروا فرصتكم الوحيدة فى إستعادة أي نوع من الشكل المادي
    A troca e a única hipótese que temos de capturar quem está por detrás disto. Open Subtitles عمليه التبديل هى فرصتنا الوحيده للإمساك بالمسؤل عن هذا
    Aquele rapaz pode ser a única hipótese dela. Open Subtitles قد يكون ذلك الفتى فرصتها الوجيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد