A sua melodia ressoa por entre milhares de admiradores, chegando aos lugares à distância de 40 metros, tudo sem a ajuda de um microfone. | TED | ولحنها يصدح ليصل مسامع آلاف المتفرجين، ويصل لمقاعد تبعد 40 مترًا. كل ذلك دون أي مساعدة من الميكروفون. |
O ano passado, conseguimos que o Leigh aceitasse a ajuda de um assistente social. | Open Subtitles | السنة الماضية رتبنا للاي الحصول على مساعدة من موظف خدمات إجتماعية |
Mas com a ajuda de um breve pontifício, tudo é possível. | Open Subtitles | ولكن مع مساعدة من موجز البابوية, كل شيء ممكن. |
Três suspeitos estão a roubar um carro armado com a ajuda do que parece ser a ajuda de um robô policia. | Open Subtitles | ثلاثة مشتبهين بهم يسرقون سيارة .. مدرعة مع ما يبدو أن تكون ـ مساعدة من قبل شرطي آلي مستكشف ـ كلا |
Com a ajuda de um dos seus professores. | Open Subtitles | -حاصلاً على مساعدة من أحد أساتذته -أيّ سجين؟ |
- É preciso a ajuda de um velho amigo. - Quem? | Open Subtitles | -ولكنّنا سنحتاج مساعدة من صديق قديم |
Dra. Bailey, se eu quisesse a ajuda de um residente, solicitava-a. | Open Subtitles | د(بيلي), إذا أردت مساعدة من مقيم، فسوف أطلبها. |
Antigamente, um rapaz com o ensino secundário, mesmo que não tivesse estudos superiores, se tivesse um conjunto específico de capacidades, e com a ajuda de um sindicato, podia viver uma boa vida de classe média. | TED | كان في المعتاد إذا كنت شاب إنتهي من دراسة المرحلة الثانوية بدون أي تعليم عالي ، لكنك تملك مجموعة معينة من المهارات ، مع مساعدة من إتحاد العمال ، يمكنك أن تصنع لنفسك مستوى لا بأس به في الطبقة المتوسطة . |