ويكيبيديا

    "a alemanha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألمانيا
        
    • ولألمانيا
        
    • المانيا
        
    • لألمانيا
        
    • وألمانيا
        
    • بألمانيا
        
    Considerando isto, a Alemanha Oriental era uma ditadura muito moderna. TED من هذا الاعتبار، كانت ألمانيا الشرقية دكتاتورية حديثة جدًا.
    a Alemanha não pode sofrer. a Alemanha não tem mente. TED ألمانيا لا تستطيع أن تعاني. ألمانيا ليس لها عقل.
    Interrogue-os. Pergunte-Ihes se a Alemanha vai ganhar a guerra. Open Subtitles هيا، إستجوبهم، إسألهم إن كانت ألمانيا ستفوز بالحرب
    Se pudesse voltar no tempo, para a Alemanha, antes de Hitler vir ao poder, sabendo o que sabe agora, matálo-ia? Open Subtitles إذا إستطعت أن تعود فى التو إلى ألمانيا قبل أن يتولى هتلر السلطه و تعرف ما تعرفه الآن
    Escolheu uma altura estranha para vir para a Alemanha. Open Subtitles لقد اخترت وقتاً غير اعتيادي للمجيء إلى ألمانيا
    A troca foi de 2 para 1. a Alemanha ganhou 1-0! Open Subtitles وتم تبادل العملات بمعدل 2 إلى 1 ربحت ألمانيا واحدا
    Quanto a vocês, não sei, mas não quero ir para a Alemanha. Open Subtitles أنا لا أعرف عن رجالك لكني لا أريد الذهاب إلى ألمانيا
    Estivemos juntos um tempo, mas depois ela mudou-se para a Alemanha. Open Subtitles تواعدنا لبعض الوقت، لكنها انتقلت للعيش في ألمانيا بعد ذلك
    Esta é a sua oportunidade de conhecer a Alemanha. Open Subtitles عليك الذهاب إلى ألمانيا وتطلع على .تصميم د.
    Detectou este carro desportivo abandonado perto de uma autoestrada polaca mesmo junto à fronteira com a Alemanha. Open Subtitles اكتشف سيارة رياضية تُخليّ عنها قرب طريق سريع بولندي بالضبط عند تقاطع الحدود .مع ألمانيا
    Sim, estava a voar sobre a Alemanha, quando foi atingido. É mesmo! Open Subtitles نعم ، وقال انه كانت تحلق فوق ألمانيا عندما أقيل جرا.
    Ao final do dia, a Alemanha terá um novo governo. Open Subtitles بواسطة نهاية يوم غد، ألمانيا ستكون لدينا حكومة جديدة.
    Vamos olhar para dois países semelhantes, a Alemanha e a Áustria. TED سنتطرق لبلدان متشابهان، ألمانيا والنمسا.
    a Alemanha tem, actualmente, mais trabalhadores no sector solar, do que os EUA no sector do aço. TED والآن لدى ألمانيا الكثير من العمّال في الطاقة الشمسية .و لم يعد هناك الكثير من عمال الحديد في أمريكا
    Os mais beneficiados foram a Alemanha e França, e foi apenas 2,5 % do seu PIB. TED إن أكبر المستلمين هُم ألمانيا وفرنسا، وإنها فقط 2.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي
    a Alemanha, o meu país, no ano 2000, encontrava-se no quadrante inferior, com um desempenho abaixo da média, com grandes desigualdades sociais. TED ألمانيا سنة 2000، البلد الذي أنتمي إليه، كانت تقبع بالربع السفلي من الرسم البياني، تحت متوسط الكفاءات وبفوارق اجتماعية كبيرة.
    a Alemanha era um daqueles países que se sai muito bem se contarmos só as pessoas TED وتذكروا،أنه كان بإمكان ألمانيا أن تكون من بين تلك البلدان ذات المراكز الجيدة لو أحصت فقط ذوي الشهادات.
    Há quem acredite ou diga que estamos em 1938, que o Irão é a Alemanha, e Ahmadinejad é Hitler. TED يعتقد البعض أنّها سنة 1938 حيث إيران هي ألمانيا و أحمدي نجاد هو هتلر.
    Primavera para Hitler E para a Alemanha Open Subtitles الربيع لـ(هتلر) ولألمانيا
    Quem parte para a Alemanha leva uma escova, pasta de dentes, graxa, sabonete, e uma toalha para cada membro da família. Open Subtitles كل من يذهب الى المانيا ، يجب ان يملك فرشاة اسنان ، معجون اسنان ، ملمع احذية ، صابونة
    Entre muitas outras coisas, a Alemanha herdou os arquivos da polícia secreta da Alemanha Oriental, conhecida por Stasi. TED من ضمن أمور أخرى، ورثت ألمانيا أرشيفات الشرطة السرية لألمانيا الشرقية، المعروفة بالستاسي.
    Estamos a vê-lo em democracias sociais confortáveis como a Suécia, a Finlândia e a Alemanha. TED نحن نراها حتى في الديمقراطيات الاجتماعية الحميمة مثل السويد، فنلندا وألمانيا.
    São $300. $25 da gasolina... e $275 para ligar para a Alemanha para saber se levava com ou sem chumbo. Open Subtitles إنّها 300, هناك 25 من أجل الغاز و275 للإتّصال بألمانيا لمعرفة إن كانت عاديّة أم خالية من الرّصاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد