a aliança, imbecial, antes que perca mesmo a paciência. | Open Subtitles | أعطني الخاتم ايها اللعين قبل أن أفقد صبري |
Por isso, pode dizer-se que a aliança é insubstituível. | Open Subtitles | إذا فيمكن القول، بأن الخاتم من المتعذر إستبداله |
O que vou oferecer-vos é uma receita, uma combinação das duas forças que mudaram o mundo para sempre, que é a aliança entre a solidariedade e um egoísmo esclarecido. | TED | ما سأقدمه لكم هو فاتورة، مزيج من قوتين اللتين غيرتا العالم لأفضل، اللتين هما تحالف التراحم وإستنارة المصلحة الذاتية. |
Só casou com Catarina de Aragão para reforçar a aliança da Inglaterra com a Espanha. | TED | تزوج كاثرين من أراغون بغرض تعزيز تحالف إنجلترا مع إسبانيا فقط. |
Eu posso tornar isso realidade, sem você ter de sujar a aliança. | Open Subtitles | أجل يمكنني تحقيق ذلك بدون أن تضطر لأن تلوث خاتم زواجك |
Digo, eu posso ter deitado a aliança fora, mas tu deitaste fora todo o nosso casamento. | Open Subtitles | أعني , ربما أنا الشخص الذي رمى خاتم الزواج لكن أنت تخليت عن الزواج بأكمله |
- Marido? - Não finjas que não viste a aliança. | Open Subtitles | لا تتصرفين و كأنكِ لم ترين خاتمه. |
Sem contar com a aliança enorme, ali na mão esquerda. | Open Subtitles | ناهيكِ عن خاتم زواجه الضخم هناك على يده اليسرى. |
O Comando Terrestre recebeu uma confirmação de que a aliança Luciana está a planear um ataque à Terra. | Open Subtitles | قياده عالمنا استلمت تاكيد ان حلف لوشيان يخطط للهجوم على الأرض |
Aquele homem encontrou a aliança e pediu a mão dela em casamento. | Open Subtitles | لقد وجد ذلك الشاب الخاتم و تقدّم بطلب الزواج على الفور |
Se ela não devolvesse a aliança, estaria casado com ela. | Open Subtitles | لو لم تُعِد إليك الخاتم لكنت متزوجاً بها الآن |
Se ela estivesse viva, teria a aliança, certo? | Open Subtitles | إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟ |
Enfie a aliança no dedo anelar da mão esquerda dela... e repita: | Open Subtitles | ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي |
Pomos a aliança, fazemos as obrigações. | Open Subtitles | ان تضع الخاتم في يدك انت تبدأ في الالتزام |
O Gob iniciou recentemente a aliança dos Mágicos, uma organização que condena qualquer mágico... que revele um segredo de ilusionismo. | Open Subtitles | جوب ابتدأ مؤخرا تحالف السحره منظمه تقاطع اى ساحر يقوم بكشف اسرار السحر |
Em breve, vamos destruir a aliança rebelde e controlar a galáxia. | Open Subtitles | قريبا سنقضي على تحالف المتمردين ونُحكم السيطرة على المجرة |
a aliança Luciana vem para tomar posse da Destino. | Open Subtitles | تحالف لوشيان. أنهم قادمون للإستيلاء على السفينة |
Ensinas Francês, por isso usas a aliança na mão direita? | Open Subtitles | أنت معلمة لغة فرنسية, لذا تضعين خاتم زواجك في اليد اليمنى؟ |
Gostei da cena dele e da mulher, sobre a aliança de casamento. | Open Subtitles | المقطع الذي كان مع زوجنه عندما أعطاها خاتم الزواج |
Ainda usa a aliança. | Open Subtitles | ما تزالين ترتدين خاتمه. |
É engraçado ouvir todas estas coisas anti casamento de um tipo divorciado que ainda usa a aliança. | Open Subtitles | من الطريف سماع كل تلك الأمور المُعادية للزواج، من رجل مُطلق، لايزال يرتدي خاتم زواجه. |
a aliança Luciana. Eles vêm aí para tomar a Destino. | Open Subtitles | حلف لوشيان إنهم أتون لاخذ ديستنى |
Não vais usar a aliança aqui, pois não? | Open Subtitles | لابد أنك خلعت خاتمك و أنت هنا ، أليس كذلك ؟ |
Bem, talvez deva colocar a aliança de volta. | Open Subtitles | إذاً، أعتقدُ أنّهُ يجبُ عليّ إستعادة خاتمي. |
a aliança acabou. | Open Subtitles | إنّ التحالف ذاهب. |
Depois vi-o sair e atirar a aliança para a colina. | Open Subtitles | ثم خرج من الغرفة وقذف بالخاتم بإتجاه التل ووجدته |
Se lhe fizer frente arrisca-se a quebrar a aliança. | Open Subtitles | اعترضي طريقه وستخاطرين بفقدان التحالف الذي كوّنته |
a aliança do casório deve combinar com o anel de noivado. Como é o anel? Ela disse que não queria. | Open Subtitles | يجب أن يلائم خاتم الزفاف خاتم الخطوبة، فما رأيك بهذا؟ |