Para a próxima, deixa a Amanda de fora, se quiseres convencer alguém. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أتركي أماندا إن كنتِ ستريدين بيع قصتك |
Tenho de saber se ele talvez... Tomou precauções com a Amanda. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان قد توخى حذره مع أماندا |
Ou a Amanda vai contar sobre o vosso caso na TV. | Open Subtitles | وإلا فقد تظهر أماندا في التلفاز لتقول حكايتها الحزينة البائسة |
Se ele quer sair com a Amanda, talvez seja melhor assim. | Open Subtitles | اعني اذا انه اارد الخروج مع اماندا ربما انه للافضل |
a Amanda Tanner desapareceu e a minha história foi à vida. | Open Subtitles | اسمعي. أماندا تانر اختفت، مما يعني أن قصتي اختفت معها |
Não sabemos o que a Amanda fez com ela. | Open Subtitles | لا تعلمين ما الذي فعلته أماندا بها بالضبط. |
O que sabemos com certeza é, que estudou com a Amanda Kendall. | Open Subtitles | كُل ما نعلمه بالتأكيد هو أنه ذهب للجامعة مع أماندا كاندال |
Eu sei... tens ouvido muitas coisas absurdas sobre a Amanda... | Open Subtitles | أعلم بأنك سمعت الكثير من الأشياء المجنونه عن أماندا |
Terei de começar pelo início, por uma menina problemática, a Amanda Clarke. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من البدايه بفتاة صغيره محطمه إسمها أماندا كلارك |
O meu pai parece querer que eu volte a ser a Amanda. | Open Subtitles | .. أبي يبدو بأنه يريد مني بأن أعود لأكون أماندا كلارك |
Porquê ir tão longe, quando todos os que importam já sabem que a Emily Thorne é a Amanda Clarke? | Open Subtitles | لماذا تذهبين إلى ذلك المدى بما أن كل من يهتم يعرف بأن إيميلي ثورن هي أماندا كلارك؟ |
Em troca, garante que a Amanda recebe tratamento numa instituição adequada. | Open Subtitles | بالمقابل بأن تحصل أماندا الرعايه التي تحتاجها في مؤسسه مناسبه |
a Amanda olhou para a impressão 3D e disse: "É uma oportunidade para recuperar a minha simetria "e aceitar a minha autenticidade". | TED | أماندا نظرت لها وقالت، إنها فرصة لي لاستعادة تناظري واعتناق أصالتي. |
a Amanda Krueger fez parte de uma ordem religiosa... que geria o asilo nos anos 40. | Open Subtitles | أماندا كروغار كانت جزء من تعليمات دينية الذي أدار ذلك الملجأ في الأربعينات |
Se não falas comigo... talvez queiras falar com a Amanda! | Open Subtitles | حسنا، إذا لن تتكلّم معي ربّما تودّ أن تتكلّم مع أماندا |
Os miúdos brincarão juntos e, quando estiverem a dormir, a Amanda e eu abriremos uma garrafa de vinho e brincaremos também um pouco. | Open Subtitles | الأطفال سيلعبون سوية ومتى ينامون أماندا وأنا نفتح زجازة نبيذ ونلعب قليلا مع بعضنا |
a Amanda diz que nos vamos divertir, antes que eu perceba. | Open Subtitles | أماندا تقول نحن سوف نمرح قبل أن أعرف ذلك |
Sabia que mais do que ajudar a Amanda, a minha noite passou a ser fazer com que todos cumpram os seus desejos. | Open Subtitles | . . عرفت ان الأمر تجاوز مجرد مساعدة اماندا وصارت ليلتي عن ان يتأكد كل شخص من ان تتحقق امنيته |
Ouve Wilfred, eu amo a Amanda, e ela ama-me. | Open Subtitles | انظر , ولفريد انا اُحب اماندا وهي تحُبني |
Não vejo a Amanda desde o dia que vocês acabaram. | Open Subtitles | انا لم ارى اماندا منذ ان قطعتم علاقتكم ببعض |
e a Amanda foi a França no verão passado e voltou a falar francês. | Open Subtitles | أمندا ذهبت هناك الصيف الفائة ، و عندما عادت ، كانت تتحدث الفرنسية عمليا |
Só quero que a Amanda tenha a pulseira que o pai lhe deu. | Open Subtitles | اريد لأماندا استرجاع الإسوارة التي اعطاها ابوها |