"a arte da auto-defesa, e de ataque nalgumas ocasiões," | Open Subtitles | فن الدفاع عن النفس .. والهجوم في مناسبات |
E podes ficar aqui até aprenderes a arte da subtileza. | Open Subtitles | وأنت يُمكنك أن تمكُث هُنا حتى تتعلم فن الدقة |
Nunca viram dois homens a praticar a arte da espada? | Open Subtitles | ألم ترون من قبل رجلين يتمرنان على فن المبارزة؟ |
Dá tempo para aperfeiçoar a arte da perseguição cibernética. | Open Subtitles | هذا متسع من الوقت لاتقان فن مطاردة إلكترونية. |
A coisa que me fez compreender aquela citação e qual era o tipo de arte, — pelo menos a arte da ficção — foi trabalhar com crianças. | TED | والشيء الذي جعلني افهم هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن، او على الأقل فن الخيال، هو العمل مع الأطفال. |
E a sua popularidade continuada significa que a arte da tatuagem está qui para ficar. | TED | وشعبيته المنتشرة تعني أن فن الوشم باقٍ. |
Dadas as ondas e ondas de suspensões nas redações no país, perdemos a arte da especialização. | TED | نظرًا لموجات التسريح من العمل الرائجة في غرف الأخبار بجميع أنحاء البلاد، فقدنا فن التخصص. |
"Robam kbach boran," ou a arte da dança clássica khmer, tem mais de 1000 anos. | TED | روبام كباك بوران أو فن رقص الخمير الكلاسيكي. عمره اكثر من 1000 سنة. |
Parece-me que essa é uma forma de começar a restaurar a arte da discussão democrática. | TED | ذلك، كما يبدو لي، هو الطريق لنبدأ باستعادة فن المناظرة الديموقراطية. |
Ando a ver se encontro o meu Deus... a tentar aprender a apreciar a vida, e a praticar a arte da paz interior. | Open Subtitles | وأنا أبحث لأرى اذا كنت أستطيع أن أتقرب الى الله وأحاول أن أتعلم كيف أقدَر الحياة وأمارس فن السلام الداخلي |
Você é um ninja. Você deve sempre praticar a arte da invisibilidade. | Open Subtitles | أنت نينجا وينبغي لك ممارسة فن الاختفاء على الدوام |
Com a velha Oroku como professora a arte da metamorfose foi rapidamente redescoberta, com se tinha previsto. | Open Subtitles | مع كبيرة اوروكو كمعلمة فن التحول تم بسرعة اعادة اكتشافه كما هو مخطط |
Herdei todos os teus truques, incluindo a arte da aldrabice. | Open Subtitles | فلقد ورثت جميع خدعك، وخاصةً حيلة فن التنزه |
Talvez eu fique aqui e ensaie a arte da sedução. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما سأبقى هنا وممارسة فن الإغواء. |
Não fazia ideia que o estudo da natureza podia fazer avançar a arte da guerra naval. | Open Subtitles | لم يكن عندى خلفية كيف من الممكن أن يساعد هذا فى فن الحروب البحرية |
Se deseja praticar a arte da ficção, para se igualar a um autor masculino, experiência é vital. | Open Subtitles | اذا اردت ان تجربي فن الخيال، لتتساوي مع المؤلف الذكر. الخبرة ضرورية. |
Porque a arte da política está na arte de moldar o cu das calças ao assento do cargo. | Open Subtitles | لأن فن السياسة هوة فن التطبيق جلوسك أنيق على مقعد الرئاسة |
a arte da guerra assimétrica é menos acerca de infligir danos, do que provocar uma reacção. | Open Subtitles | فن حرب العصابات، هو عن استفزاز رد الفعل، أكثر من كونه عن إلحاق الأضرار. |
Se detestas água como consegues citar "a arte da Guerra"? | Open Subtitles | أذا كنت تكرهى الحرب فلماذا أستعرتى "فن الحرب" ؟ |
De acordo com a arte da Guerra, de Sun Tzu, as batalhas são ganhas ou perdidas antes de serem travadas. | Open Subtitles | وفقا , لكتاب فن الحرب لمؤلفه صن سو كل معركه خسارتها او فوزها قبل ان تبدا. |