ويكيبيديا

    "a assinar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتوقيع
        
    • يوقع
        
    • يوقّع
        
    • على توقيع
        
    • ستوقع
        
    • بالتوقيع على
        
    • أوقع على
        
    • أوقع عليه
        
    • ليوقع
        
    • من توقيع
        
    E mesmo assim, enquanto eu estava na sala, a assinar os formulários de consentimento, a tomar as injeções de hormonas e a resolver os pormenores finais, TED وحتى وأنا ذاهبة للغرفة، للتوقيع على نموذج الموافقة وأتلقى جرعات الهرمون وأنهي بعض الأمور
    Então vá lá fora e obrigue-o a assinar essa coisa! Open Subtitles خذي القلم واخرجي له و أجعليه يوقع العقد اللعين
    Querem ser as primeiras a assinar a minha folha de simpatia? Open Subtitles أتودين أن تكوني أوّل من يوقّع صفحة التعاطف الخاصّة بي؟
    Nenhuma das partes foi forçada a assinar este acordo. Open Subtitles ليس اي من الطرفين اجبروا على توقيع الاتفاقية
    Devias lê-los para saberes o que estás a assinar. Open Subtitles عليك أن تقرأها حتى تعرف ماذا ستوقع عليه.
    E está disposto a assinar tudo o que nos acabou de dizer? Open Subtitles وأنت ستقوم بالتوقيع على إعترافاتك تلك التي اخبرتنا بها؟
    Obrigavam-me a assinar os avisos ou mandatos. Open Subtitles كانوا يجعلوني أوقع على تصريحاتهم ومذكراتهم
    O que estou realmente a assinar? Open Subtitles و ما الذى أوقع عليه بالتحديد ؟
    Capturam-no e usam a violência para o obrigar a assinar uns documentos, ficando com a fortuna da rapariga, ele deve ser o depositário. Open Subtitles استخدموا العنف معه ليوقع بعض المستندات مستغلين ان الفتاة بين ايديهم من الجائز ان يكون هو الوصىً عليها
    Descobrirem que preferem deixar que o vosso filho morra a assinar um papel... o que acham? Open Subtitles لكن معرفة الناس أنكما تركتما ابنكما يموت بدلاً من توقيع ورقة ما تقييم هذا؟
    Assina aqui. Levas dois minutos a assinar. É um contrato normal. Open Subtitles هيا وقع هنا لن ياخذ الامر اكثر من ثانيتين للتوقيع على الصفقه
    Ele está disposto a assinar uma desculpabilização para a empresa. Open Subtitles وهو مستعد للتوقيع على تنازله عن حقه للشركة
    Chegaste a assinar aquele canhoto de autorização que te dei há dias, pai? Open Subtitles يا أبي ألديك فرصة للتوقيع على الإذن الذي أعطيتني إيّاه في اليوم الآخر؟
    E aqui em baixo em letras pequenas diz: "Ele está a assinar, não posso acreditar." Open Subtitles وهنا في الأسفل عبارة صغيرة تقول هو يوقع عليه هو يوقع ..
    Avó Simpson, quer ter a honra de ser a primeira a assinar o livro de visitas? Open Subtitles جدتي هلا تكوني أول من يوقع دفتر الضيوف ؟
    Os que chegaram à primeira liga estão... agora a assinar autógrafos em cromos. Open Subtitles انه كان الفتى الذي كان يوقع البطاقات من المحترفين
    Vai correr tudo bem. Eu convenço-o a assinar os documentos. Open Subtitles سيكون الوضع على ما يرام سأجعله يوقّع الأوراق فحسب
    Não conseguirei convencer um juiz a assinar um mandado de busca. Open Subtitles مُحال أنّي سأحصل على قاضي يوقّع على مذكرة التفتيش
    Na semana passada, ele forçou-me a assinar outro contrato de três anos. Open Subtitles في الإسبوع الماضي أجبرني على توقيع عقد لمدة ثلاثة سنوات مع الإستديو
    Mas obrigá-la-ão a assinar o tratado. Open Subtitles و لكن يا مولاتى كونى واقعية سوف يجبرونك على توقيع المعاهدة
    Até parece que ela está a assinar um contrato legal. Open Subtitles لايبدو الأمر وكأنها ستوقع عقد تعهد قانوني
    A Caroline está prestes a assinar o contrato do filme, o que significa que não devo voltar para casa pelo correio. Open Subtitles (كارولاين) ستوقع عقد الفيلم الآن والذي يعني أنه ليس عليّ العودة لأنام في الطابق الأرضي
    O dinheiro e medo motivaram-nos a assinar na linha pontilhada. Open Subtitles الثقل والخوف حفزهم بالتوقيع على الخط المنقط
    Não vou a assinar esta mentira; estão todos mortos. Open Subtitles لن أوقع على هذه الأكاذيب كلهم أموات
    - Mas ninguém me disse que ela teve um acidente de carro horrível durante o fim-de-semana e o que eu estava a assinar não era um cartão de reforma, mas sim um cartão de "desejo de melhoras". Open Subtitles حسناً. لكن لم يخبرني أحد أنها تعرضت لحادث سير مروع في نهاية الأسبوع و أن الذي كُنت أوقع عليه لم يكن بطاقة للتقاعد إنما بطاقة تمني بالشفاء.
    Dei-lhe o recibo a assinar e ele assinou. Open Subtitles و قد أعطيته الوصل ليوقع عليه و قام بذلك
    Hastings. Estamos prestes a assinar um dos tratados mais importantes da história. Open Subtitles نحن على مقربة من توقيع واحدة من أكثر المعاهدات أهمية في تاريخ هذه الدولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد