| a assinatura não é a dos registos. Preciso de verificar a identificação. | Open Subtitles | هذا التوقيع غير مطابق لما في سجلاتنا أحتاج فقط لإثبات شخصية |
| Mas sempre deixa um tipo de objecto. - a assinatura dele. | Open Subtitles | ولكنه يترك دائما شيئا ما ورائه نوع من التوقيع المميز. |
| E pensamos que a assinatura não podia ser mais sólida. | Open Subtitles | فقط عندما ظننا ان التوقيع لن يصبح أكثر صلابة |
| Podemos usar este material para tentar identificar a assinatura dele e ligá-lo a qualquer outro caso em aberto. | Open Subtitles | يمكننا ان نستخدم هذه المواد لنحاول ان نحدد توقيعه و نحاول أن نصله الى القضايا المفتوحة |
| Sem a assinatura dele isto não pode ser processado. | Open Subtitles | أريد توقيعه على بعض الأشياء لا يمكن تمرير هذه الأشياء بدونه |
| Obviamente o imperador estará contra a assinatura de tal documento. | Open Subtitles | بالطبع الإمبراطور بالطبع لا يوافق على توقيع هذه الوثيقه |
| - Vamos conseguir a assinatura. | Open Subtitles | سنحصل على توقيعك |
| E havia graffiti e a assinatura do Morpheus no quarto da bebé. | Open Subtitles | و يوجد هناك رسم بتوقيع مورفيوس على حائط غرفة الرضيع. |
| a assinatura de radiação daquelas pulsações é idêntica à registada em Eros. | Open Subtitles | التوقيع الإشعاعي لتلك البقول هو نفس ما تم تسجيله على إيروس. |
| Mas naquele momento, não me senti bem a pensar neles... com a pasta que tinha a assinatura do seu pai mesmo atrás de mim e sabendo o que significava essa assinatura. | Open Subtitles | و لكن أحسست بإحساس سئ عندما ظللت أفكر فيهم و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع |
| Não consigo ler a assinatura. Quem é o teu médico? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قراءة التوقيع من هو طبيبك؟ |
| Desde há sete meses, a assinatura é outra. | Open Subtitles | التوقيع كما هو حتى الأشهر السبعة الفائتة تمّ مطابقة التوقيع من خط السيدة |
| Voltei àquela casa para recolher a assinatura. | Open Subtitles | لقد رجعت إلى ذلك المنزل حتى أحصل على التوقيع |
| Veja, a assinatura dela está no documento de doação. | Open Subtitles | انظر،هنا , ، التوقيع على وثيقةِ التبرّعَ. |
| a assinatura Q.D. está menos carregada do que neste relatório de trabalho. | Open Subtitles | التوقيع الفني يعرض أقل ضغطاً من تقرير العمل |
| Esta é a assinatura do seu marido antes de entrar na nave e aqui está um impresso que ele assinou quando regressou. | Open Subtitles | قبل أن يذهب في رحلة المكوك الأخيرة وهذا توقيعه بعد أن عاد |
| Todos os documentos estão assinados. a assinatura do seu irmão está, inclusive, no formulário do crematório. | Open Subtitles | كل المستندات موقعة من أخيك و توقيعه يتضمن ورقة المحرقة |
| a assinatura de um suspeito é a combinação extremamente rara... de seu M.O. e ritual. | Open Subtitles | توقيع المجرم هي طريقته النادرة جدا في الجمع بين توقيعه الاجرامي والطقوس |
| Posso deixar ficar umas amostras e ter a assinatura do doutor? | Open Subtitles | هل يمكن أن أعطيكم بعض العينات وأحصل على توقيع الدكتور؟ |
| Assim que conseguirmos a assinatura de Palmer ela nos dirá tudo. | Open Subtitles | قريبا ستحصل على توقيع بالمر وستخبرنا بكل شئ |
| Honestamente, mesmo com a assinatura do Coulson sabes quão difícil foi encontrar alguém... com uma autorização ROY-G-BIV... para que pudesse, apenas, ler estes arquivos censurados? | Open Subtitles | فإنه لعين أحمق بصراحة؟ ، حتى بتوقيع كولسون |
| a assinatura é inconfundível. | Open Subtitles | من الصعب تفويت الإمضاء عايرت الكثير من هذه الأمور |
| Então, percebemos que a assinatura do velho assassino que o novo assassino não copiou... | Open Subtitles | لذا، اكتشفنا أن توقيع القاتل السابق ...والخاصة بالقاتل الجديد ليستا متطابقتان |