ويكيبيديا

    "a associação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجمعية
        
    • جمعية
        
    • الرابطة
        
    Mas os EUA, o Instituto Carnegie, o Stanford, a Associação Americana de Neurologia levaram isso muito longe. TED ولكن الولايات المتحدة، معهد كارنيجي، جامعة ستانفورد، الجمعية العصبية الأمريكية ذهبوا بها إلى حد بعيد حقا.
    a Associação Britânica para o Avanço da Ciência vai realizar a sua terceira conferência na Universidade de Cambridge. TED الجمعية البريطانية للتقدم العلمي كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج
    Os membros do clube dos pequenos-almoços filosóficos ajudou a formar um número de novas sociedades científicas, incluindo a Associação Britânica. TED وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية.
    a Associação de Moradores já me andava a chatear o juízo, Open Subtitles أني مسبقاً أحصل على الكأبة من قبل جمعية ملاك البيوت.
    a Associação dos Banqueiros de Hipotecas é a Associação comercial dos perpetradores! TED جمعية المصرفيين للرهن العقاري هو اتحاد تجاري لمرتكبي تلك الجريمة.
    a Associação de Futebol Argentino (AFA) abriu-nos as portas TED الرابطة الأرجنتينية لكرة القدم فتحت أبوابها لنا
    E a Associação Universitária não permite que ele receba assistência financeira de fora da família. Open Subtitles وقواعد الرابطة الوطنيّة تمنعه من تلقي أيّ مساعدة ماليّة من خارج أسرته
    Aconselhamos a Associação Nacional de Números de Emergência, a 911 Association, sobre as melhores práticas para os socorristas a suicídios. TED نقوم بنصح الجمعية الوطنية لرقم الطوارئ، منظمة 911، حول أفضل الممارسات للجهات المستجيبة الأولى في حالات الانتحار.
    a Associação Médica Americana acabou de declarar a marijuana uma droga perigosa. Open Subtitles اعلنت الجمعية الطبية الامريكية الماريحوانا مخدّرا خطرا
    Vou ajudar a criar um mundo de gordos, fundando a Associação Nacional para o Progresso dos Gordos. Open Subtitles بتأسيس: الجمعية الوطنية للأشخاص البدناء جداً
    Parece que a Associação de Comércio já não precisa de mim. Vou demitir-me. Open Subtitles يبدو أن هذه الجمعية التجارية لا تتطلب وجودي
    a Associação retirou a oferta à neta da June. Open Subtitles الجمعية الخيرية الغت عرضها المقدم لحفيدة جون
    a Associação Nacional de Cuidados Infantis tem classificações bastante altas, o que é um alívio e, sabes, está a alguns passos de distância se for preciso. Open Subtitles الجمعية الوطنية لرعاية الأطفال ، أعطته تقييماً عالياً ، لذا ذلك إرتياحٌ تام وكما تعلمون، إنها مجرد تمشية .. إنْ احتجنا الذهاب له
    E a Associação dos Banqueiros de Hipotecas teve a audácia e o êxito de ludibriar o FBI. TED وقد أعدت له جمعية المصرفيين للرهن العقاري، وكانت لديها الجرأة والحظ بأن نجحت في خداع مكتب التحقيقات الفديرالية.
    TK: Sou o Ted Kaye. Editei um jornal académico sobre o estudo das bandeiras e trabalho com a Associação de Bandeiras de Portland e a Associação Vexilológica Norte-americana. TED تيد: أنا تيد كايي. أنا أحرر مجلة علمية عن دراسة الأعلام و أنا حالياً مشارك مع جمعية علم بورتلاند و هيئة دراسة الأعلام الشمال أمريكية
    Ela lidera a Associação de Veículos Eléctricos, há anos, e tem lutado dia após dia. TED هي تترأس لسنوات جمعية السيارات الكهربائية وهي تقاتل من أجل ذلك كل يوم.
    Sabes, a Associação de Pesca, vem aí o encontro anual e sou o campeão neste momento. Open Subtitles جمعية صيد الأسماك، مسابقتهم السنوية على الأعتاب، أنا حامل اللقب
    a Associação Chiu Chow está a planear contrabandear armas para Cantão. Open Subtitles تذكر ان بعض الناس شكلو جمعية سرية ويريدون بعث الاسلحة الى كانتون
    a Associação Americana de Reumatologia... quer que discurse, às 21:00, Sábado, em Atlantic City. Open Subtitles الرابطة الاميركية لامراض الروماتيزم تريد منك ان تتحدث 9 مساء يوم السبت في اتلانتيك سيتي
    O dia em que entraremos para a Associação Nacional de Agências de Corridas de Cavalos. Open Subtitles اليوم سننضم إلى الرابطة الوطنية و الرسمية لرهانات سباقات الخيول
    a Associação Nacional de a Cappella veio falar com o director! Open Subtitles لا، ولكن الرابطة الوطنية للغناء بدون موسيقى بالداخل يتناقشون مع عمادتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد