Mas os EUA, o Instituto Carnegie, o Stanford, a Associação Americana de Neurologia levaram isso muito longe. | TED | ولكن الولايات المتحدة، معهد كارنيجي، جامعة ستانفورد، الجمعية العصبية الأمريكية ذهبوا بها إلى حد بعيد حقا. |
a Associação Britânica para o Avanço da Ciência vai realizar a sua terceira conferência na Universidade de Cambridge. | TED | الجمعية البريطانية للتقدم العلمي كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج |
Os membros do clube dos pequenos-almoços filosóficos ajudou a formar um número de novas sociedades científicas, incluindo a Associação Britânica. | TED | وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية. |
a Associação de Moradores já me andava a chatear o juízo, | Open Subtitles | أني مسبقاً أحصل على الكأبة من قبل جمعية ملاك البيوت. |
a Associação dos Banqueiros de Hipotecas é a Associação comercial dos perpetradores! | TED | جمعية المصرفيين للرهن العقاري هو اتحاد تجاري لمرتكبي تلك الجريمة. |
a Associação de Futebol Argentino (AFA) abriu-nos as portas | TED | الرابطة الأرجنتينية لكرة القدم فتحت أبوابها لنا |
E a Associação Universitária não permite que ele receba assistência financeira de fora da família. | Open Subtitles | وقواعد الرابطة الوطنيّة تمنعه من تلقي أيّ مساعدة ماليّة من خارج أسرته |
Aconselhamos a Associação Nacional de Números de Emergência, a 911 Association, sobre as melhores práticas para os socorristas a suicídios. | TED | نقوم بنصح الجمعية الوطنية لرقم الطوارئ، منظمة 911، حول أفضل الممارسات للجهات المستجيبة الأولى في حالات الانتحار. |
a Associação Médica Americana acabou de declarar a marijuana uma droga perigosa. | Open Subtitles | اعلنت الجمعية الطبية الامريكية الماريحوانا مخدّرا خطرا |
Vou ajudar a criar um mundo de gordos, fundando a Associação Nacional para o Progresso dos Gordos. | Open Subtitles | بتأسيس: الجمعية الوطنية للأشخاص البدناء جداً |
Parece que a Associação de Comércio já não precisa de mim. Vou demitir-me. | Open Subtitles | يبدو أن هذه الجمعية التجارية لا تتطلب وجودي |
a Associação retirou a oferta à neta da June. | Open Subtitles | الجمعية الخيرية الغت عرضها المقدم لحفيدة جون |
a Associação Nacional de Cuidados Infantis tem classificações bastante altas, o que é um alívio e, sabes, está a alguns passos de distância se for preciso. | Open Subtitles | الجمعية الوطنية لرعاية الأطفال ، أعطته تقييماً عالياً ، لذا ذلك إرتياحٌ تام وكما تعلمون، إنها مجرد تمشية .. إنْ احتجنا الذهاب له |
E a Associação dos Banqueiros de Hipotecas teve a audácia e o êxito de ludibriar o FBI. | TED | وقد أعدت له جمعية المصرفيين للرهن العقاري، وكانت لديها الجرأة والحظ بأن نجحت في خداع مكتب التحقيقات الفديرالية. |
TK: Sou o Ted Kaye. Editei um jornal académico sobre o estudo das bandeiras e trabalho com a Associação de Bandeiras de Portland e a Associação Vexilológica Norte-americana. | TED | تيد: أنا تيد كايي. أنا أحرر مجلة علمية عن دراسة الأعلام و أنا حالياً مشارك مع جمعية علم بورتلاند و هيئة دراسة الأعلام الشمال أمريكية |
Ela lidera a Associação de Veículos Eléctricos, há anos, e tem lutado dia após dia. | TED | هي تترأس لسنوات جمعية السيارات الكهربائية وهي تقاتل من أجل ذلك كل يوم. |
Sabes, a Associação de Pesca, vem aí o encontro anual e sou o campeão neste momento. | Open Subtitles | جمعية صيد الأسماك، مسابقتهم السنوية على الأعتاب، أنا حامل اللقب |
a Associação Chiu Chow está a planear contrabandear armas para Cantão. | Open Subtitles | تذكر ان بعض الناس شكلو جمعية سرية ويريدون بعث الاسلحة الى كانتون |
a Associação Americana de Reumatologia... quer que discurse, às 21:00, Sábado, em Atlantic City. | Open Subtitles | الرابطة الاميركية لامراض الروماتيزم تريد منك ان تتحدث 9 مساء يوم السبت في اتلانتيك سيتي |
O dia em que entraremos para a Associação Nacional de Agências de Corridas de Cavalos. | Open Subtitles | اليوم سننضم إلى الرابطة الوطنية و الرسمية لرهانات سباقات الخيول |
a Associação Nacional de a Cappella veio falar com o director! | Open Subtitles | لا، ولكن الرابطة الوطنية للغناء بدون موسيقى بالداخل يتناقشون مع عمادتنا |