| Alguém vai ter de ajustar a atitude se quiser doces | Open Subtitles | شخصٌ ما يحتاج إلى تعديل موقفه إذا كان يريد الحصول على الحلوى. |
| e difícil nao levar. a atitude dele e ofensiva. Será que sabe que a Guerra Fria acabou? | Open Subtitles | إنه صعب , موقفه عدائي لقد جعلني أتسائل هل أنتهت الحرب البارده |
| Pelo teu argumento, as normas definem a atitude. O quê? | Open Subtitles | يعني حجتك كانت على ان الحق الشرعي يفرضه السلوك |
| Na verdade, nunca pude entender a atitude que os americanos têm. | Open Subtitles | في الواقع , لا افهم ابدا هذا السلوك الذي لدي الامريكان |
| Infelizmente, penso eu, eu tenho de dizer que acredito que a atitude para com a China é característica do tipo de mentalidade limitada do Ocidente. | TED | للاسف كما اعتقد وكما يتوجب ان اقول انه الانطباع تجاه الصين انه العقلية الاوروبية |
| É a atitude ousada de um muçulmano | Open Subtitles | إنه فئة منفصلة |
| Não. a atitude dele era como se eu não tivesse existência fora do que ele me estava a fazer. | Open Subtitles | موقفه كان مثل لا وجود لي في خارج نطاق ماكان يفعله بي |
| O comportamento do Alto Septão era corrosivo, tal como a atitude dele. | Open Subtitles | تصرفات الكاهن الأعلى كانت مُؤثرة وكذلك موقفه |
| Ele tem a atitude que eu quero dentro e fora do gelo, então expliquem-me... porque não deveria eu dar-lhe uma hipótese? | Open Subtitles | موقفه على الحلبة وخارجها - فلماذا لا أدرس موقفه؟ |
| Não foi tanto o que disse ou deixou de dizer... foi mais a atitude, o comportamento. | Open Subtitles | ليس فقط ما قاله أو لم يقوله ... لكن أكثر على موقفه, سلوكه |
| Qual era a atitude dele em relação a mim? | Open Subtitles | ما موقفه تجاهي؟ |
| A assiduidade não é tudo. Também conta a atitude e o esforço. | Open Subtitles | الحضور ليس كل شئ هناك السلوك والجهد أيضاً |
| a atitude veio com esse fatinho, ou era um acessório? | Open Subtitles | هل اشتريت هذا السلوك مع الزي، أم أنه كان هدية ؟ |
| O Porsche, a atitude. Não me admiro que tu estejas envolvido. | Open Subtitles | البورش, السلوك, لسبب ما لست مندهشاً لتورطك في هذا |
| Tudo bem, fui dura, mas ela tem de melhorar a atitude. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أقصد أن أقسو عليها بهذه الدرجة، لكنها بدأت تتمادى في إساءة السلوك. |
| Dizem que a atitude faz uma grande diferença nas pessoas com cancro. | Open Subtitles | هم يقولون السلوك يصنع فارقاً كبيراً مع مرضى السرطان |
| (Enf. : Ok.) CL: Tem de se ter a atitude certa para concordar fazê-lo. | TED | شارليز ليمب : يجب ان يكون لديك الانطباع الملائم لكي تتناغم مع هذه التجربة (ضحك) |
| É a atitude ousada de um muçulmano | Open Subtitles | إنه فئة منفصلة |
| É a atitude ousada de um muçulmano | Open Subtitles | إنه فئة منفصلة |