Achamos que a avó dela o enfeitiçou para não ser descoberto. | Open Subtitles | نظنُ أن جدتها القت تعويذةً على البلورة حتى لايتم إكتشافها |
Encontrámos esta leoparda num embondeiro africano com 2000 anos, a mesma árvore onde encontrámos a mãe e a avó dela. | TED | وجدنا هذا الفهد على شجرة باوباب عمرها 200 سنة في إفريقيا, و في نفس الشجرة التي وجدنا عليها والدتها و جدتها. |
Mas claro, como todos sabemos, a avó dela não estava lá. | TED | بالطبع، كلنا نعرف أن جدتها لم تكن هناك. |
Mary falou para a avó dela que certas coisas na escola estão confundindo as meninas, você em particular. | Open Subtitles | ماري أخبرت جدتها أنبعضالأشياءتحدثفيالمدرسةمؤخراً .. كانت تحيركن يا فتيات ، وخصوصاً أنتِ |
a avó dela diz para ela cortar o contacto. | Open Subtitles | ثلاث أشهر من الأحداث. أخبرتها جدّتها بأن تقطع أي اتصال |
Tive o mesmo problema com a avó dela. Isto é, a mãe. | Open Subtitles | كان لديَّ نفس المشكلة مع جدتها ، أعني أمها |
a avó dela contava-lhe histórias sobre fantasmas e fadas.. | Open Subtitles | جدتها اعتادت أن تحكي لها قصص عن الحكايات الخرافية والأشباح |
Na verdade, foi um presente de uma amiga minha, mas ela não pôde vir porque a avó dela caiu. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه كان هدية من صديقة لي لكنها لم تستطع المجيئ لإن جدتها سقطت |
Ela diz que nunca conheceu ninguém que tenha morrido, a não ser a avó dela e um rapaz que ela conheceu no 8º ano que sufocou com uma couve-de-bruxelas. | Open Subtitles | قالت انّها لم تعرف أحداً مات ماعدا جدتها وفتى عرفته في الصف الثامن اختنق ببرعم كرنب |
Quando ela me ouvir a falar italiano com a avó dela, isto tudo valerá a pena. | Open Subtitles | عندما تسمعني أتكلم الايطالية مع جدتها سيستحق الأمر هذه الكذبات |
a avó dela pode continuar lá, não nos importamos. | Open Subtitles | جدتها تعيش فيها و نحن لا ننتظر شىء ليحدث |
De cada vez que fecho os olhos, só consigo ver a avó dela e o quão destroçada e vazia parecia no funeral dela. | Open Subtitles | كل مرة أغلق عيناي كل ما أراه هو جدتها وكيف هي منهارة |
a avó dela é membro da nossa congregação há muito tempo, estou certa de que havia de querer agradecer-lhe... | Open Subtitles | حسنا، جدتها ولأنها كانت عضو في أبرشيتنا منذ زمن طويل .. سترغب في شكرك على |
a avó dela está óptima. Não ficou inconsciente. | Open Subtitles | جدتها بخير إنها ليست فاقدة للوعي أو أي شيء |
9 dólares podia ser uma fortuna quando a avó dela o comprou. | Open Subtitles | لا أدري، ربّما كانت تسع دولارات ثروة عندما إشترتها جدتها. |
É melhor se a levar para a avó dela. | Open Subtitles | لا,أظن أنه من الأفضل اذا أوصلتها عند بيت جدتها |
É a avó dela. Nada de grave. | Open Subtitles | جدتها تريدها , لا يوجد شيء مهم |
Ela disse que a avó dela contava a história como uma oração. | Open Subtitles | ...قالت أن جدتها إعتادت أن تقص عليها تلك القصة مثل الصلاة كما لو كانت حقيقية |
a avó dela era esquizofrênica. Pensava que era um rato. | Open Subtitles | جدتها مصابه بانفصام فى الشخصية. |
Mais importante, a avó dela diz que ela está... muito agradecida pela tua ajuda no lar de idosos. | Open Subtitles | ذلك لا يهم,استمع إلى... تقول جدتها بأنها ممتنة لكَ جدا لمساعدتها في بيتِ المتقاعدينِ. |
Quando a avó dela morreu, foi a Bree que lhe levou uns biscoitos. | Open Subtitles | عندما ماتت جدّتها كانت (بري) هي من جلبت لها الكعك من صنع يديها |