ويكيبيديا

    "a avisar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحذرك
        
    • احذرك
        
    • أحذر
        
    • أحذّرك
        
    • أُحذّرك
        
    • أُحذّرُك
        
    • أن أنذرها
        
    • تحذرينا
        
    Estou-te a avisar. Abre esse saco, ou abro-o eu. Open Subtitles أنا أحذرك افتح هذه الحقيبة وإلا سأفتحها بنفسى
    Estas a rir-te agora, mas estou-te a avisar: O teu pai está zangado. Open Subtitles : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب
    Quero que este casamento vingue, e é por isso que te estou a avisar. Open Subtitles إنني أرغب بأن ينجح هذا الزواج ولهذا السبب أنا أحذرك
    Tira estes parvos do ar. Estou-te a avisar. Open Subtitles اخرج هؤلاء البلهاء من على الأثير , انا احذرك
    Estou a avisar este filme para que não fique disparatado outra vez. Bem. Open Subtitles أنا أحذر هذا الفلم بأن لا يميل الى السخافة مرة أخرى
    Ouça, estou-Ihe a avisar, ela parece bem por fora. Open Subtitles أصغ, أنا أحذّرك... إنها فاقدة لصوابها
    Estou-te a avisar, que se não formos já dormir, o bicho papão fica zangadíssimo quando as crianças não vão dormir. Open Subtitles أنا أحذرك, إذا لم تنم حالاً, سارة الأرقة تنزعج جداً عندما لا يتجه الأطفال إلى النوم
    Mas tenho de a avisar que é muito perigoso para os estrangeiros neste momento. Open Subtitles ويجب أن أحذرك أنه خطر جداً الذهاب إلى هناك
    Está bem, tudo bem eu vou! Mas estou a avisar, se algo acontecer vai ficar arrependido. Open Subtitles سأقوم أنا بهذا , و لكنني أحذرك إذا حدث أي شيء لي فسينفطر قلبك
    Estou-te a avisar, fui campeão de judo no acampamento de matemática. Open Subtitles أنا أحذرك أنني كنت بطل الجودو في مخيم الرياضيات
    Estou-te a avisar, deixa o zézinho guardado ou... vais levar umas palmadas... Open Subtitles يجب أن أحذرك إن حاولت العبث معي، سأقصم ظهرك
    Estou-te a avisar: Open Subtitles عليّ أن أحذرك ، إن دخل شيء بفتحة التهوية تلك ، فلا يجب أن يخرج
    Clark, se quiser que eu revise algum segmento que não lhe agrade, darei a minha honesta e imparcial crítica, mas estou-lhe a avisar, tenho padrões muito altos. Open Subtitles في شيء أنت غير راضيه عنه فسأكون سعيدا بإعطائكِ نقدي الصريح والعادل, ولكن أنا أحذرك, لدي معايير عاليه للغاية
    - Estou te a avisar Javert! - Como te atreves a falar comigo sobre crime. Open Subtitles ـ أنا أحذرك يا جافرت ـ كيف تجرؤ أيها المجرم
    - Estou-te a avisar, John, não vou aturar isto muito mais tempo. Open Subtitles -اني أحذرك من ذلك "جون " لن أتحمل هذا أكثر من ذلك
    Só te estou a avisar que antes de abrires aquela porta e entrares, nada vai ser como era de antes. Open Subtitles لذا احذرك قبل ان تفتحى هذا الباب وتلجى للداخل لا تقولى اننى لم احذرك
    Estou a avisar, mãe. O perigo virá e coisas más acontecerão. Open Subtitles انا احذرك يا امي الخطر سيأتي وستحدث امور سيئة
    Estou a avisar, se não te acalmas vou ter de te prender. Open Subtitles اذا لم تهدأ انا احذرك انه سيتم حجزك هل تفهم؟
    Eu não estou a ameaçar, estou simplesmente a avisar. Open Subtitles كلا انا لا أهدد انا أحذر "ما هو اسمك؟"
    "Estou a avisar, estúpido. Cala a boca." Open Subtitles "إنّي أحذّرك أيّها الحقير، إخرس."
    Estou a avisar... Não, está-me a ameaçar! Open Subtitles إنني أُحذّرك - لا, بل إنك تُهدّدني -
    Está mas é calado acerca do meu pai. Estou-te a avisar. Open Subtitles لا تتفوه بحماقات عن ابى انا أُحذّرُك.
    E quando descobriu isso, eu voltei ao jogo para a avisar, mas ela estava convencida de que se tratava apenas de... Open Subtitles وعندما اكتشفت ذلك عدت مجددا ً للعبة وحاولت أن أنذرها ...ولكنها كانت مقتنعة أنه مجرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد