ويكيبيديا

    "a baixo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الأسفل
        
    • إلى أسفل
        
    • الى أسفل
        
    • بكلفة منخفضة
        
    • لأسفله
        
    • والأسفل
        
    Estão todos dentro da validade, de cima a baixo. Open Subtitles إنهم مرتبين حسب التاريخ من الأعلى إلى الأسفل
    Cada casa no interior da barreira será revistada de alto a baixo... incluindo os esgotos. Open Subtitles كل بيت داخل حلقة المانع تم تفتيشة من الأعلى إلى الأسفل متضمنة البالوعات.
    Boneca, por que não vais lá a baixo e me trazes o guia das corridas? Open Subtitles يا حلوة، اذهبي إلى الأسفل واحضري لي نموذج
    Ou seja, você recebe 3 partes por 3 pessoas, 1 pelo carro... 1 por ir lá a baixo e 3 por ter 3 pessoas no carro. Open Subtitles بالتقسيم على هذا النحو .. .. ستأخذون ثلاثة أنصبة ، بإعتباركم ثلاثة أفراد ، ونصيبا للسيارة ... ونصيبا لنزولك إلى أسفل للحطام ...
    De cima a baixo. Open Subtitles من أعلى إلى أسفل.
    Fui lá a baixo e aumentei o termóstato. Open Subtitles لذا نزلت الى أسفل ورفعت منظم الحراه
    Uma plataforma de remessas não lucrativa para servir as empresas de transferência de dinheiro a fim de poderem enviar o dinheiro a baixo custo, embora obedecendo a todos os complexos regulamentos mundiais. TED يجب أن ينشئوا رصيفًا للحوالات المالية يخدم شركات التحويل بحيث يمكن إرسال المال بكلفة منخفضة وسط كل التعقيدات القانونية في كل أنحاء العالم
    Quero este edificio seguro, de cima a baixo. Open Subtitles أريد حراسة على هذا المبنى من أعلاه لأسفله.
    Quando pensas no Sr. 3000, pensas no Sr. Stan Ross, um dos maiores batedores de cima a baixo. Open Subtitles عندما كنت تفكر بالسيد 3000 هل تفكر بـ ستان روس أحد الضاربين العظماء في الأعلى والأسفل
    Por sugestão da Lisa e do Red, o Jack restructurou a empresa de cima a baixo. Open Subtitles أستنادا على ليزا واقتراحات ريد ، أعاد جاك هيكلة الشركة من الأعلى إلى الأسفل
    Não me importo de ir viver para a tua casa, mas terá de ser redecorada de alto a baixo. Open Subtitles . أين سنقوم بالسكن لفترة , أنا سعيدة جداً أننا سنتقل إلى فيلتك ولكنها سوف تحتاج إلى التزيين . من الأعلى إلى الأسفل
    Ao que parece, têm trancas de aço temperado de cima a baixo. Open Subtitles يبدوا كما لو أنهم ثبتوه بمسامير من الصلب على طوله من الأعلى إلى الأسفل
    Quero que este país inteiro seja diferente, de alto a baixo. Open Subtitles أود من هذا البلدة أن يكون مختلف تماماً، من الأعلى إلى الأسفل.
    E ele controla-os de alto a baixo. Por fim, quando eles trabalham para o outro lado, quando descobrem que foram manipulados, cada um deles tem um tipo diferente de vestes coloridas. TED وهو يتحكم فيهم من الأعلى إلى الأسفل وعندما سيتم تحريرهم لكي يعملوا مع الطرف الاخر عندما يكتشفون انهم كانوا يعملون مع الطرف الخاطىء وانه تم خداعهم في الحقيقة ، كل واحد منهم له لون رداء خاص به
    - Verificamos tudo de cima a baixo. Open Subtitles قمنا بتفتيشه من أعلى إلى أسفل
    - Vamos lá a baixo. Open Subtitles - هيا بنا سنذهب إلى أسفل هناك
    - De cima a baixo? Open Subtitles -من اعلى الى أسفل
    Para começar a dizer: "Não vamos fazer aquilo em que pouco podemos fazer com um elevado custo, "não aquilo que não sabemos como fazer, "mas vamos fazer grandes coisas naquilo em que podemos fazer "uma enorme melhoria, a baixo custo, imediatamente". TED ولنفكر بالقول " هيا نعمل لا بتلك الاشياء التي ستكلف كثيرا وتنتج قليلا , ولا بتلك الاشياء التي لا نعلم بعد مالذي يجب فعله حيالها , بل هيا لنعمل تلك الاشياء التي ان قمنا بها أثرنا تاثيرا رائعا على العالم بها بكلفة منخفضة وفي الوقت الحالي ."
    Mas, mesmo assim, uma casa deste tipo treme de cima a baixo de travessuras? Open Subtitles لكن مع ذلك , منزل كهذا ينزل من قمته لأسفله و يتعرض للأذى ؟
    E ela o olhou de cima a baixo, como um felino olhando um antílope. Open Subtitles وهى تُدير عيناها للأعلى والأسفل... تلك هى طريقة القطط البرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد