ويكيبيديا

    "a bordo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على متن
        
    • متن الباخرة
        
    • متن سفينة
        
    Ele lançou-me um torpedo, Chefe. Nove meses a bordo do S-33. Open Subtitles لقد تم تدميرى , شيف تسعة شهور على متن اس
    Bem-vindos a bordo do voo 27 da Royalty Express. Open Subtitles مرحبا بكم على متن رويالتى اكسبريس, رحلة 27
    a bordo do porta-aviões Zuikaku, os pilotos são acordados as 04:00. Open Subtitles على متن حامله الطائرات زويكاكى اوقظ الطيارون فى الرابعه صباحا
    Bem-vindos a bordo do Voo Nove, para Nova Iorque. Open Subtitles مرحبا بكم على متن رحلة التسعة الى نيويورك
    Trabalho impressionante. Houston, Atlantis, o Hubble chegou a bordo do Atlantis. Open Subtitles الى هيوستن, هنا أتلانتس هابل قد وصل على متن أتلانتس
    Bom, parece que ninguém viu as irmãs a bordo do ferry. Open Subtitles يبدو أن لا أحد قد لاحظ الأخوات على متن العبارة
    Sobre o Capitão Chandler a bordo do "Nathan James". Open Subtitles معلومات عن الكابتن تشاندلر على متن ناثان جيمس.
    Aqui é Walter O'Brien, tecnólogo do governo, a bordo do USS Corbett, a tentar ligar ao Clayton. Open Subtitles هذا والتر أوبراين خبير تقني متعاقد مع الحكومة على متن سفينة الكوربين أحاول الإتصال بكلايتون
    a bordo do navio dos EUA Tallahassee em Norfolk. Open Subtitles متمركزة على متن حاملة الطائرات تالاهاسي خارج نورفولك
    E quando estava na casa dos 20 embarcou numa notável viagem a bordo do navio "Beagle" TED وعندما كان في عشرينات عمره شرع في رحلة رائعة على متن السفينة البيغل.
    Vamos ter instrumentos a bordo do avião que vão analisar, em cada três minutos, a atmosfera de Marte. TED وسوف يكون على متن تلك الطائرة معدات يمكنها فحص وقياس كل 3 دقائق الغلاف الجوي لكوكب المريخ
    Você opõe-se a todo o espírito a bordo do San Pablo. Quebrou a moral. Open Subtitles إنك معادي لكل الروح العامة الموجودة على متن حصي الرمال يا هولمان.إنك تهدم الروح المعنوية للطاقم
    Alia radar e aparelhos de infravermelhos a um arsenal controlado por pensamento a bordo do avião. Open Subtitles إنه يجمع ما بين رادار ومعدات للإستشعار بالأشعة تحت الحمراء مع ترسانة ذكية موجهة على متن طائرة
    Bem-vindos a bordo do voo número 1 da Air America. Open Subtitles مساء الخير أيها السيدات والسادة مرحبا بكم على متن رحلتنا
    Quantos agentes da KGB estão a bordo do meu barco? Open Subtitles ما هو عدد العملاء الذين وضعتهم الإستخبارات الروسية على متن مركبتي ؟
    Crê que algo ou alguém está a bordo do navio connosco. Open Subtitles نعتقد ان شخص ما او شئ على متن السفينه معنا وهو سبب اللعنة
    Bem, benvindo a bordo do Alabama, filho. Faça-me orgulhoso. Open Subtitles حسناً ، مرحباً بك على متن الغواصة الاباما ، يا بني
    Bem-vindos a bordo do meu barco, cava- lheiros. Open Subtitles مرحباً بكم على متن سفينتي ، ايها السادة المحترمون تحرّكوا
    Sr. Grant está a dizer que pensa que o gás está a bordo do avião? Open Subtitles سيد جرانت هل تقول لنا ان الغاز على متن الطائرة
    Se estou a dizer que está um homem a bordo do Virginian, quer dizer isso mesmo! Cristo! Open Subtitles بما أننى اقول ان هناك رجلاً على متن الباخرة فيرحنيان، فاننى أعنى ما أقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد