O James é um batedor. A sua obsessão é a caça. | Open Subtitles | أصغي لي , جيمس متتبع أثر الصيد هو هوسه الكبير |
Vinte e quatro coelhos europeus foram levados para a Austrália, em 1859, por um colonizador britânico com fins desportivos, para a caça. | TED | أربعة وعشرون أرنباً أوروبية تم إحضارها إلى أستراليا في عام 1859 بواسطة مستوطن بريطاني لأغراض رياضية، من أجل الصيد. |
Tudo o que seja pertinente para a caça ao homem. | Open Subtitles | لأيّ شئ الذي قد يكون وثيق الصلة إلى المطاردة. |
ela perseguisse alguém, e o caçador tornou-se a caça. | Open Subtitles | أو ربما كانت هناك المُطاردة، والصياد أصبح هو الفريسة |
Ao ver a mãe caçar e ao imitar as ações dela, começa a ganhar noção das suas aptidões para a caça. | Open Subtitles | بمشاهدة أمه وهي تصطاد ومحاكاة تصرفاتها ..يبدأ في اكتساب مهاراته الأساسية الخاصة بالصيد |
Assim que casarmos, a caça acaba, a onda acaba, e vais ficar aborrecido. | Open Subtitles | حالما نتزوّج، فإنّ المُطاردة ستنتهي، النشوة ستنتهي، ومن ثمّ ستشعر بالملل. |
a caça furtiva para obter marfim e carne está a levar a uma epidemia global, à propagação de doenças e à guerra. | TED | فالصيد من أجل العاج وصيد الطرائد يؤدي إلى أوبئة عالمية ونقل الأمراض والحرب. |
Podemos olhar para os elefantes e dizer: "Sim, eles sofrem, "e podemos renovar os nossos esforços contra o tráfico internacional de troféus "e contra a caça furtiva." | TED | يمكننا أن ننظر إلى الأفيال ونقول، نعم، هي تحزن، ويمكننا تجديد جهودنا ضد صيدها كرياضة وضد الصيد غير المشروع. |
Joshua Kangombe viu o que estava a acontecer, com a vida selvagem a desaparecer, a caça furtiva estava a disparar, e a situação parecia muito desesperada. | TED | رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث: الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعاً، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها. |
Festejávamos quando a caça era boa. Morríamos quando era má. | Open Subtitles | كنا نستمتع عندما يكون الصيد جيدآ و نتضور جوعآ عندما يصبح سيئآ |
Então pode trazer-me algumas! Nem pensar. a caça é ilegal. | Open Subtitles | ـ إذا يمكن أن تحضر لي بعض من هذه ـ لا يمكن، الصيد غير قانوني |
- Vejam só, os democratas aprovaram leis para tentar acabar com a caça. | Open Subtitles | الديموقراطيين تجاوزوا القوانين وحاولو يوقفون الصيد |
Yeah, ele era bom com todas estas coisas Ele sabia tudo sobre os bosques tudo sobre a caça tudo sobre a pesca, tudo sobre carros | Open Subtitles | نعم , كان جيد في كل هذه الأشياء كان يعلم كل شيء عن الخشب كل شيء عن الصيد كل شيء عن صيد السمك , كل شيء عن السيارات |
Diz ao tenente que pare a caça ao homem. Encontrámo-lo. | Open Subtitles | . أبلغ الملازم ألا يتصل بفرقة المطاردة . لقد وجدناه |
Isto conclui a caça de quatro dias a Lustig o acusado pelo assassínio de Gene Valiente. | Open Subtitles | بعد المطاردة لمدة 4 أيام للوستيغ القاتل المدان بقتل جين فالينتي |
a caça ao homem que causaste, arrisca tudo o que trabalhámos tão árduo de alcançar. | Open Subtitles | المطاردة التي تسببت بها عرضت للخطر كل ما عملنا بجهد لتحقيقه |
Quem é o predador e quem é a caça agora? | Open Subtitles | من المفترس , ومن الفريسة الأن ؟ يا آماه |
Lembra-te que és a presa e estás a provocar a caça. | Open Subtitles | تذكري، أنتِ الفريسة وأنتِ التي تدعي الصياد، ك.. |
a caça espera a sua presa para encerrar a batalha. | Open Subtitles | أحيانا الفريسة تكمن في انتظار الصياد |
Tal como muitos outros animais, a caça excessiva e a destruição do habitat levaram à quase extinção destes felídeos. | Open Subtitles | مثلالكثيرمن المخلوقات، السنوريات قد تم دفعها إلي حافة الأنقراض... بالصيد أو بتدمير مواطنها... |
Os machos assumem a caça. | Open Subtitles | الذكور هم من يقومون بالصيد |
É a caça que os motiva. | Open Subtitles | إنّها المُطاردة التي تُعطيهم النشوة. |
Se a história é a nossa religião, então, a caça é um dos seus mandamentos. | Open Subtitles | إذا كان التأريخ ديننا، فالصيد إحدى طقوسنا الدينية. |