ويكيبيديا

    "a cabana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكوخ
        
    • المقصورة
        
    • للكوخ
        
    • الكابينة
        
    • كوخه
        
    • كبينته
        
    Já nem vamos chegar a cabana antes de escurecer. Open Subtitles بالوضع الحالي لن نصل إلى الكوخ قبل الغروب.
    Ao longo dos anos, a cabana deteriorou-se até que recentemente, uma equipa começou a trabalhar no projecto de restauração mais remoto do mundo. Open Subtitles بمرور السنين، أصبح الكوخ في حاجة إلي اعادة ترميم بدأ فريق العمل على مشروع الترميم الأبعد في العالم منذ وقت قريب
    Além da casa de banho externa, a cabana não é tão primitiva. Open Subtitles تعرفين بغض النظر عن المحيط الخارجي هذا الكوخ ليس بدائي جدا
    Diz-lhe que estamos a ter grandes problemas com a cabana. Open Subtitles أخبرهُ أننا واقعين في مشكلة كبيرة في تلك المقصورة
    Sabemos que não posso ir para casa, mas não podemos de maneira nenhuma ir para a cabana hoje ou esta noite. Open Subtitles نعلم أني لا أستطيع الذهاب للمنزل ولكن أيضاً لا يمكننا الذهاب للكوخ في أي وقت من اليوم أو الليلة
    Se fosse a ti, fugia já para a cabana. Open Subtitles لكنتُ هربت إلى تلك الكابينة الخاص بك الآن.
    Vejamos. a cabana do lenhador. Sim, sim, a que está abandonada. Open Subtitles لنر، الكوخ الذي في الغابة ذلك الكوخ المهجور
    E diga-lhe que fiquei cuidando da mina de ouro e a construir a cabana. Open Subtitles وأنت ستخبرها بأننى سأبقى هنا وسأبنى الكوخ ؟
    Olhem a volta. Vou dar uma corrida até a cabana e pegar as chaves. Open Subtitles خذوا نظرة حتى أذهب إلى الكوخ لأجلب لمفاتيح
    Devia mas eu não falo com ele á uma semana a cabana não tem telefone Open Subtitles من المفترض لكن لم أتكلم معه منذ أسبوع لا يوجد هناك هاتف في الكوخ
    Vai para a cabana e bronzeia-te! Leva o David contigo! Open Subtitles اذهبي إلى الكوخ للاسمرار في الشمس خذي "دايفيد" معك
    Hatcher, tu e o Eriksson voltem para a cabana. Open Subtitles هاتش انت و اريكسون انتما الاثنان ارجعا الى الكوخ
    Talvez a cabana seja um sítio dentro de nós criado pela nossa boa vontade e trabalho de equipa. Open Subtitles مثلاً، كأن الكوخ موجود داخل كل واحد منّا، من بناء نيتنا الحسنة والعمل الجماعي.
    Com o passar dos meses, ele achava mais coisas para consertar... até que a cabana não tivesse mais nenhuma semelhança com a original. Open Subtitles كلما مرّت الأشهر وجد كثير من الأشياء لاصلاحها حتى الكوخ لم يعد شكله كما كان
    Pode ficar com o barco ou a cabana. Open Subtitles اما ان تاخذ بقايا القارب واما الكوخ لا يهمني
    Não devias ter deslocado a cabana sem falar connosco. Open Subtitles ما كان عليك نقل الكوخ بلا مناقشة الأمر
    a cabana que reduziste a cinzas, com os corpos ainda lá dentro? Open Subtitles الكوخ الذي أحرقته حتى أساسه؟ وما زالت الجثث بالداخل؟
    Vais vigiar por mim a cabana e eu vou procurar um médico. Open Subtitles ستذهبين للبحث عني في المقصورة و أنا سأذهب للبحث عن طبيب
    Esta é a cabana que nós as duas arrendámos no Verão antes de ires para o 7º ano. Open Subtitles هذه المقصورة التي استاجرناها انت وأنا في الصيف السابق لدخولك الاعدادية أوه ، نعم ..
    Agora está a trabalhar... sendo assim, na teoria, poderia regressar a cabana... ir ao armário e jamais saberá que peguei nela. Open Subtitles حسنا إنه لا يزال يعمل في البار ، لذا نظرياً أستطيع أن أعود للكوخ ، وأعيده إلى مكانه في الكوخ ولن يشعر بأي شيء مفقود
    Hal Weidmann comprou a cabana ao governo, e levou-a para a propriedade dele. Open Subtitles هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته.
    Está bem, perdi-me um bocado, mas eles foram para a cabana dele. Open Subtitles حسناً , لقد ضيعت الفكرة هناك و لكنهم ذهبوا إلى كوخه
    Quero ir ver a cabana dele. Open Subtitles أريد تفقد كبينته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد