ويكيبيديا

    "a carta que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرسالة التي
        
    • الخطاب الذي
        
    • الخطاب الذى
        
    • الرساله التي
        
    • أي ورقة
        
    E tudo isto quando chega a carta que esperava há tanto tempo... Open Subtitles .. كل هذا في وقت وصول الرسالة التي كنت بانتظارها أخيراً
    A propósito, eu ouvi sobre a carta que mandaste ao Eli. Open Subtitles يا إلهي بالمناسبة سمعت عن الرسالة التي أرسلتها إلى إيلاي
    Vi algumas cartas antes de ver a carta que tinha a caligrafia rabiscada do meu filho. TED نظرت إلى بضعة رسائل قبل أن أنظر إلى الرسالة التي كانت بخط ابني المتعرج.
    a carta que arruinou a candidatura do Muskie, a carta "Canuck" veio da Casa Branca? Open Subtitles تسريب الخطاب الذي أجبر موسكي أن يتراجع عن ترشيح نفصسه خطاب كانوك.. هل جاء الأمر من البيت الأبيض؟
    a carta que sabotou o Muskie? Open Subtitles هل تقصدين الخطاب الذي قضى على أمل موسكي في الترشيح؟
    Esses três poderiam ter escrito a carta que te acusou? Open Subtitles ممكن يكونو بيكتبوا هذا الخطاب الذى اتهمت به
    a carta que escreveu deu-me motivo para isso. Open Subtitles تلك الرساله التي كتبتها اعطتني السبب لكي أحادثك
    Tire a carta que quiser. Já está? Open Subtitles خذي أي ورقة تشائين، حسناً؟
    Monsieur Bailey, pode dar-me a carta que tirou da mesa? Open Subtitles سيد بايلي سيد بايلي ناولني من فضلك الرسالة التي أخذتها بعيدا من الطاولة
    Só uma coisa mais. a carta que te escrevi. Podes rasgá-la? Open Subtitles فقط شئ آخير , الرسالة التي أرسلتها لكِ هلاّ مزقتها ؟
    Mitch, a carta que recebeu da Bendini, Lambert Locke foi a única que enviamos. Open Subtitles ميتش الرسالة التي حصلت عليها من بندن لامبرت ولوك كانت الوحيدة التى إرسالناها نحن نريدك
    Perdão, mas... Esta é a carta que... escrevemos. Open Subtitles أنا آسفة ، لم هذه هي الرسالة التي كتبناها
    escrevi a carta que teu pai encontrou, escondi o ouro, ludibriei teu pai quanto à mão. Open Subtitles وأنا من كتب الرسالة التي وجدها أبوك وخبّأتُ كيس الذهب أسفل الشجرة وأنا من احتال على أبيك لقطع يده
    Disseste à Margot sobre a carta que te escrevi? Open Subtitles هل أخبرت مارغو عن الرسالة التي كتبتها لك ؟
    Agora, Sr. Presidente, a carta que escrevi... Open Subtitles الآن، السيد العمدة ، الرسالة التي كتبتها
    a carta que lhe dei era do meu senhorio. Open Subtitles الخطاب الذي أعطيتك اياه للتو هو خطاب من صاحب العمارة
    Arthur, não vais ler a carta que atiraste para o lixo? Open Subtitles ألن تقرأ ذلك الخطاب الذي ألقيته في السلّة ؟
    O meu objectivo é conseguir que o seu chefe escreva a carta que eu quero que escreva. Open Subtitles هدفي هو إرغام رئيسكِ على كتابة الخطاب الذي أريده أن يكتبه
    Quem escreveu a carta que levei na primeira viagem? Open Subtitles الذى كتب الخطاب الذى أخذتة معى فى رحلتى الأولى؟
    a carta que o gerente ia deixar no apartamento. Nenhuma boa acção fica impune. Open Subtitles الخطاب الذى كان سيضعه المدير فى شقه الملازم كيث
    a carta que o Luke me deu há bocado... Open Subtitles الخطاب الذى اعطانى اياة لوكاس مبكرا
    Sim, a carta que escrevi no teu computador não responderá a todas as perguntas, mas será o suficiente. Open Subtitles نعم,الرساله التي كتبتها في جهازكِ ستجيب على كل الأسئله وستكون أجوبه كافيه
    Vá lá, tire a carta que quiser. Open Subtitles اختاري أي ورقة تشائين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد