Se invadirmos a casa na hora errada, alguém vai ser morto. | Open Subtitles | نقتحم المنزل في الوقت الخطأ أحد ما ربما يتعرض للقتل |
E se for a mesma pessoa que invadiu a casa na semana passada? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هو نفس الشخص الذي اقتحم المنزل في الأسبوع الماضي ؟ |
Para que conste, doutor... nunca saberemos se foi o doutor quem limpou a casa na outra noite, se fui eu. | Open Subtitles | لكن للمعلومية أيها الطبيب , لن نعرف أبدا ان كنت أنت نظفت المنزل في تلك الليله أم قمت أنا بذلك |
Não te aflijas, vimos visitá-lo e arranjamos maneira de o levar a casa na primavera. | Open Subtitles | لاتقلقي سنأتي للزيارة وسنجد طريقة لنيعده للمنزل في الربيع |
Mas os anos passam, a menina vai para a universidade e não volta a casa na Acção de Graças nem no Natal. | Open Subtitles | و لكن مرت عشر سنوات و ذهبت إبنتي للجامعه و لاتعود للمنزل في عيد الشكر أو الكريسماس |
Fantástico. Quando for a casa na Páscoa, podes falar-me dele. | Open Subtitles | عظيم، عندما أعود للمنزل في عطلة الربيع، ربما تخبريني القليل عنه. |
A Isabel e eu levamo-lo a casa na nossa carruagem. | Open Subtitles | يريد الرحيل، سآخذه أنا و(إيزابيلا) إلى المنزل في عربتنا. ---هل يمكنك |
Cynthia, ficaste com a casa na separação de bens? | Open Subtitles | سينثيا), هل حصلتي على المنزل) في الطلاق؟ |
- a casa na Toscânia. | Open Subtitles | -نعم, المنزل في "توسكاني " |
Não, fui a casa na primeira noite. | Open Subtitles | لا, انا ذهبت للمنزل في الليلة الاولى |