Está a revistar a cela do prisioneiro, à procura de informação. | Open Subtitles | انه يتولى أمر بحث فى زنزانة السجين يحاول أن يجد أى معلومات إضافية |
É a cela das mulheres. Quase nunca se usa, mas queriam separá-los. | Open Subtitles | هذا هو مكان زنزانة السيدات و لا نستخدمه في العادة إلا أننا نريد أن نفرق بين القاتلين |
Só tens de limpar a cela às quartas e sábados. | Open Subtitles | ما عليك سوى تنظيف الزنزانة في أيام الأربعاء والسبت |
Quando partilhavam a cela, onde guardava ele as cartas? | Open Subtitles | عندما تشاركت الزنزانة معهُ، أين كان يحتفظُ برسائلهِ؟ |
Caso esteja pensando em algo. Apresente a cela particular dele. | Open Subtitles | هذا ما إن تساوركَ أفكار الهرب، اودعوه زنزانته الخاصة. |
Sei que não queres, mas todos os meus homens estão a tratar dum imbecil no módulo Delta que decidiu cobrir a cela com merda. | Open Subtitles | اعلم بأنك لا ترغبين في ذلك، و لكن جميع العمال الاضافيين يتعاملون مع اخرق في مبنى دلتا قرر بأن يملأ زنزانته بالقذارة |
- Vai voltar para a cela. - Não vou! Não vou a lado nenhum! | Open Subtitles | .. انت ستعود إلى زنزانتك لن أعود إلى زنزانتي |
Na verdade, não existe lugar mais confortável na terra para John Lilburne, o que nasceu livre, do que a cela de uma prisão! | Open Subtitles | ولكني مخطئ بالطبع فإن المكان المفضل لك في الأرض هو زنزانة سجن |
Este cartão é a única coisa que está entre os maus da fita e a cela. | Open Subtitles | هذه البطاقة هي الشيء الوحيد التي تقف بين الأشرار و بين زنزانة الحجز |
a cela da Madre Confessora é por aqueles portões. | Open Subtitles | زنزانة المؤمنة المُعترفة خلف هذهِ البوابة. |
Ele não pensou que dividir a cela significava dividir o ar? | Open Subtitles | الم يدرك ان مشاركة زنزانة تني ايضا مشاركة الهواء؟ |
Lorde Karstark, verificai se a cela de Sor Alton está limpa e dai-lhe um jantar quente. | Open Subtitles | السيد كارستارك , فلترى إن كانت زنزانة السيد التون نظيفة ولتعطه طعامًا حارًا |
Na verdade, toda a cela nunca era limpa, por isso o chão e as paredes estavam forradas de sangue e de mucos. | TED | في الواقع، الزنزانة بالكامل لم تُنظف أبدًا، لذلك فالأرضية والجدران مغطَّاة بالدم والمخاط. |
Em menos de 2 horas, a corda estava pronta e testada, a cela arrumada e varrida. | Open Subtitles | في أقل من ساعتين، كان الحبل جاهزاً، وتم كنس الزنزانة. |
Todos os presos para a sala de visitas, 77 de volta para a cela! | Open Subtitles | جميع السجناء إلى غرفة الزيارة 77 عد إلى الزنزانة يا |
Lá para onde tem de voltar. E eu volto para a cela, para passar novamente por tudo isto! | Open Subtitles | وأعود أنا إلى الزنزانة وأبدأ بالأمر ثانية من جديد |
Se o levares em direcção ao raio, posso segui-lo pelo corredor central e até a cela dele | Open Subtitles | إذا كنت تدفع له أسفل الأضلاع، يمكنني متابعة اعادته الى الممر المركزي ، وإلى زنزانته. |
Metam-no a metade da ração e tapem-lhe a cela por seis meses. | Open Subtitles | ضعه على قائمة نصف المؤنة واحجب زنزانته لمدة ستة شهور. |
Prefere a sala de entrevistas ou a cela? | Open Subtitles | أريد أن استخدام غرفة مقابلة أو زنزانته ؟ |
Para dormir tens de ser registado no sistema e depois ir para a cela. | Open Subtitles | إن أردّت ان تنام، عليك ان تنتَظر حتى إنتهاء معاملاتكّ و إرسالك إلى زنزانتك بالطابق العلوي. |
Agora, podemos voltar para a cela por aquele caminho ou pelo caminho que viemos. | Open Subtitles | الآن، إما أن نعود مرة أخرى إلى زنزانتك بهذه الطريق أو بالطريق التي جئنا بها |
- Eu ajudo-te a voltar para a cela. | Open Subtitles | -سأساعدك للوصول إلى زنزانتك -لست بحاجة إليكِ |
Tudo o que sei, unidade A, cela 21, cama cinco. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, وحده أ, زنزانه 21, سرير 5 |