Tens a certeza que é o lugar certo para apanhá-lo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا المكان الأنسب لنا لنختطفه؟ |
Eu vi isto e tenho a certeza que é teu. | Open Subtitles | المعذرة، أظنك نسيت شيئاً، رأيت هذا وظننت، أنا متأكد أنها كانت لك |
E tem a certeza que é impossível remover a máscara? | Open Subtitles | وأنت متأكد أنه لا توجد أي طريقة لنزع القناع؟ |
Tem a certeza que é inflamação da bexiga? | Open Subtitles | أأنت متأكد انها عمليه مراره؟ |
Tenho a certeza que é o nosso homem. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا هو الشخص الذي نبحث عنه سأقوم بذلك |
Não tenho uma conta certa do preço que isso custaria, mas tenho a certeza que é muito modesto comparado com os possíveis danos. | TED | الآن، لا أعلم كم سيكلف هذا من ميزانية تحديداً، ولكن أنا متأكد من أنها ضئيلة جداً بالمقارنة مع الأضرار المحتملة. |
Tenho a certeza que é um mal entendido. Vamos arranjar uma maneira. | Open Subtitles | أنا واثق أن هذا سوء تفاهم سوف نحل المسألة |
E desta vez, Victor, tenho a certeza que é verdade. | Open Subtitles | وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح. |
- Tens a certeza que é aqui? | Open Subtitles | -أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذا هُو المكان الصحيح؟ |
Tens a certeza que é essa a cega feiticeira que vive numa árvore do rio? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذه هي الساحرة التي تعيش في قارب داخل شجرة في الجدول؟ |
Jake, tens a certeza que é aqui? | Open Subtitles | جيك ، هل انت متأكد ان هذا هو المكان الصحيح ؟ |
E tem a certeza que é o mesmo homem que viu na sucata? | Open Subtitles | انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟ |
Tens a certeza que é boa ideia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها فكرة سديدة؟ |
Tenho a certeza que é difícil manter tudo direito com este magnata. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يصعب إبقاء الأمور متسقيمة مع هذا المسرف |
- Tens a certeza que é uma boa ideia? | Open Subtitles | - هل أنتِ متأكدة أن هذه فكرة جيدة؟ |
tens a certeza que é aqui que queres ficar? | Open Subtitles | هل متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟ |
olha muito bem cá só entre nós tens a certeza que é aqui que queres ficar? | Open Subtitles | انظر جيداً بيني و بينك هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟ |
É lá em cima? Ei, tens a certeza que é lá em cima? | Open Subtitles | نعم أنها هناك بالأعلى هل أنت متأكد أنها هناك |
O rosto está desfigurado. Tens a certeza que é ela? | Open Subtitles | وجهها لا معالم له هل أنت متأكد أنها هي؟ |
Portanto a menos que sejas um homem capaz de obrigar uma mulher a ir contra a sua vontade, por dinheiro, e tenho a certeza que é muito. | Open Subtitles | يبدوا أنك من الرجال الذين يطمعون فى المال وأنا متأكد أنه كثير |
Tens a certeza que é Nova Iorque? | Open Subtitles | انت متأكد انها نيويورك؟ |
Tenho a certeza que é muito perturbador para si. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا هو مجهدة للغاية بالنسبة لك. |
Eu tenho a certeza que é Babilonico. O texto é similar, mas o dialecto é diferente. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها البابلية , ذلك النص مشابهاً عليّ ولكن اللهجة مختلفة |
Tens a certeza que é a única invenção que te interessa? | Open Subtitles | أأنت واثق أن هذا هو الإختراع الوحيد الذي تهتم بشأنه ؟ |
Tenho a certeza que é muito melhor por dentro. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه أجمل كثيرا من الداخل |
- Tens a certeza que é aqui? - Desculpa, docinho. | Open Subtitles | -أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذا هُو المكان الصحيح؟ |
Tens a certeza que é uma boa ideia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذه فكرة جيده ؟ |
Tens a certeza que é o mesmo barco que enviou o pedido de socorro? Não sei. | Open Subtitles | هل انت متأكد ان هذا القارب الذي ارسل الاستغاثة لا اعرف |
- Muito bem, tens a certeza que é ele? | Open Subtitles | حسناً هل أنت متأكد انه هو؟ اداة التعرف على الوجه تقول نعم |
Tens a certeza que é o mesmo quadro? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها نفس الشيء ؟ |
Lopez, tens a certeza que é este o local? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنه المكان المناسب يا لوبيز؟ |
- Tens a certeza que é boa ideia? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذه فكرة جيدة؟ |