Tenho a certeza que ele já foi persuadido a tornar-se membro. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه ملاحق الآن ليرغموه على الحصول على عضوية |
Tens a certeza que ele é manso? Quero dizer, é a primeira vez que ela anda a cavalo. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه دمث أنا أعنى أنها المره الأولى لها على حصان |
Temos a certeza que ele é um dos bons? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه كان من الأشخاص الجيدين؟ |
Tenho a certeza que ele sabe mais sobre isto do que nós. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه يعلم بهذه الأمور أكثر منا |
Tenho a certeza que ele o fez especificamente para eu falhar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه مصمم خصيصا ل لي أن تفشل. |
Aos 15 anos, um cavalheiro estava tão doido por ela, eu tinha a certeza que ele ia propor-se. | Open Subtitles | عندما كان سنها 15 عام كان هناك شاب يحبها جداً كنت واثقة أنه سيتقدم إليها |
Tenho a certeza que ele vai voltar para o casamento. | Open Subtitles | أنت ، أنا متأكد انه بأنه يخطط للعودة للزواج |
Tens a certeza que ele ainda está aqui em baixo? | Open Subtitles | اأنت متأكدة انه مازال هنالك في الدور السفلي؟ نعم |
Tenho a certeza que ele vos contactará dentro de uma semana ou duas. O quê? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيقوم بالإتصال بكم خلال إسبوع أو إسبوعين |
Tenho a certeza que ele apenas vai para dizer ao McNeil em pessoa que está fora da história. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه ذاهب ليقول لماكنيل أنه ترك القصه |
Construiu o foguetão. Tenho a certeza que ele construiu, um tecto retráctil. | Open Subtitles | لقد بناء الصاروخ و أنا متأكد أنه قام ببناء سقف قابل للتحرك |
Tenho a certeza que ele prefere que isto aconteça sem nenhum incidente. | Open Subtitles | انا متأكد أنه سيرغب ان يمضي هذا بهدوء تام |
Tenho a certeza que ele te convenceu, estou na reabilitação. | Open Subtitles | كما أنا متأكدة أنه أخبرك، أنا في مصحة للعلاج |
Claro que podia simplesmente pedir-lhe... Tenho a certeza que ele não se importava. | Open Subtitles | بالطبعيمكنأن اطلبمنه ، متأكدة أنه لن يمانع |
Tenho a certeza que ele queria entregar pessoalmente, mas.... ele tem andado muito ocupado com tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | انا متأكد بأنه كان يودّ ان يسلمها لكي بنفسه، ولكنه مشغول كثيراً بلاحداث التي حصلت مؤخراً |
Tenho a certeza que ele caiu quando se inclinou. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه مال وسقط من على جانب القارب |
Tenho a certeza que ele vai acabar já. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سينتهي مما يفعله قريباً |
Tenho a certeza que ele sente muito pelo que aconteceu, não é, querido? | Open Subtitles | وأنا واثقة أنه آسف لما فعله جداً أليس كذلك، يا عزيزي ؟ أجل،أناآسف،أنا حقاً.. |
Acompanhem Mr. Ocean à porta e telefonem à polícia. Tenho a certeza que ele violou a liberdade condicional. | Open Subtitles | اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه |
Tenho a certeza que ele está bem. Eles divertem-se tanto juntos. | Open Subtitles | أَنا متأكدة انه بخير لقد قضوا وقتاً ممتعاً مع بعضهم البعض |
Agora, se o seu filho passou por aqui, eu tenho a certeza que ele já se afastou. | Open Subtitles | الان لو ان ابنك عبر من خلال هنا انا متاكد انه ذهب بعيدا الان |
Tens a certeza que ele não falou dela só porque ias à Baixa? | Open Subtitles | نعم هل أنت واثق أنه لم يذكرها لأنه كان ينبغي عليك الذهاب الى مركز المدينة |
Bem, tenho a certeza que ele não trabalha sozinho. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا واثق بأنه لم يعمل لوحدة. |
Sabes, tenho a certeza que ele a matou e fê-lo parecer um assassinato da série do Tarot. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه قتلها وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو |
Tem a certeza que ele não lhe disse nada sobre isso? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّه لم يقل لكِ أيّ شيء حول ذلك؟ |
Nunca conheci nenhum Conde Olaf, mas se o tivesse feito, tenho a certeza que ele seria e soaria totalmente diferente de mim. | Open Subtitles | ,انا لم أقابل أى أحد من قبل يسمى الكونت أولاف , ولكن أذا فعلت . أنا متأكد من انه كان سيبدو ويتكلم بطريقة مختلفة |
Tenho a certeza que ele já andou num antes. - Ele podia ser um cavaleiro. | Open Subtitles | كنتُ متأكدة أنّه إمتطى جملاً قبل ذلك من الممكن انْ يصبح فارس |
Tens a certeza que ele está apto para dirigir esta operação? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه قادرٌ على إدارة هذه العملية؟ |