| Bem... penso que aprendi a chorar por nada só olhando para si. | Open Subtitles | حسناً ... أعتقد أنني قد تعلمت أن أبكي على لا شئ بمجرد أن أشاهدك |
| Não estava a chorar por causa de nenhum namorado. | Open Subtitles | لم أكن أبكي على حبيب |
| Estou a chorar por mim. | Open Subtitles | أنا أبكي على نفسي |
| Não, Lily, estás a chorar por causa da cornija e do soalho de madeira verdadeiro. | Open Subtitles | لا,ليلى انت تبكين على الخسارة والارضية الخشبية لا شىء أخر |
| Não estás a chorar por causa da minha avó. | Open Subtitles | أنت لا تبكين على رحيل جدتي |
| Sem conexão, segurança, sem bebés a chorar por todo o lado. | Open Subtitles | بدون صفوف وبدون أمن وبدون رضيع يبكي في الكرسي الذي بجانبك |
| Ela tinha um bebé a chorar por ela, no quarto ao lado. | Open Subtitles | لديها طفل يبكي في الغرفة المجاورة |
| - Mas estou a chorar por outra coisa. | Open Subtitles | -صحيح، لكن أبكي على أمر آخر |
| - Estás a chorar por Savannah? | Open Subtitles | ـ إنّكِ تبكين على "سافانا"؟ |
| Estás a chorar por ele? Choras pelo Jerr? | Open Subtitles | هل تبكين على (جير)؟ |