Mãe, pai, têm de acreditar em mim. Fiz a coisa certa. | Open Subtitles | أمي أبي يجب أن تصدقونني أني فعلت الشيء الصحيح هنا |
Achei que fazia a coisa certa ajudando-a, mas não tenho desculpa, Alex. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني كنت أعمل الشيء الصحيح حاولت مساعدتها، لكنه ليس عذرا |
Estavas a dizer a coisa certa ontem, eu é que não sabia. | Open Subtitles | كنت تقول الشيء الصحيح أمس انا فقط لم اكن ادري ذلك |
"Se tivessem a informação certa, teriam feito a coisa certa". Finalmente, vocês querem ser o agente amigo, apaziguador, | TED | اذا كان لديك المعلومة الصحيحة، تكون قد فعلت الأمر الصواب. أخيرا، تريد أن تكون خبير التغذية. |
Independentemente do que faças, será a coisa certa. Tudo bem? | Open Subtitles | اعلم ان اي ماكان الذي فعله سيكون الشئ الصحيح |
Ou era um homem que quer fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أو أنّه رجل صالح يريد أن يفعل الأمر الصائب. |
Às vezes temos de ajudar os outros mesmo se não gostarmos deles, porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب علينا مساعدة الآخرين حتى لولم نرغب بذلك لان هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
O seu pai estava a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أباك حاول فعل الشيء الصحيح فلماذا أنت هنا ؟ |
Se estiveres a ser utilitário, pode-se argumentar que fizes-te a coisa certa deixando apenas morrer uma pessoa para salvar cinco. | Open Subtitles | إذا كنت مترددا يمكنك أن تحاجج بأنك فعلت الشيء الصحيح لأنك تركت شخص واحد يموت لكي تنقذ خمسة |
Tens a certeza que estamos a fazer a coisa certa? | Open Subtitles | هل نحنُ متأكدون من إننا نفعل الشيء الصحيح ؟ |
Não posso prometer-te que vamos sempre fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لايمكنني ان اعدك , انت دائماً ستفل الشيء الصحيح |
É bom que ela tenha feito a coisa certa no fim. | Open Subtitles | إنه أمر جيد أنها قامت بعمل الشيء الصحيح في النهاية |
Eu tinha de fazer a coisa certa, não tinha? | Open Subtitles | كان علىّ أن أفعل الصواب تجاهها, أليس كذلك؟ |
Querido, fizeste a coisa certa, deixá-lo ficar connosco este fim-de-semana. | Open Subtitles | عزيزي أنت تفعل الصواب دعه يبقى معنا لنهاية الأسبوع |
Quero dizer, fiz a coisa certa ou a coisa errada? | Open Subtitles | أعني ، أفعلت الشئ الصواب أم الشئ الخطأ ؟ |
Então deixa-me ver se entendi. Se ficares com a Bonnie, estás a fazer a coisa certa, saudável e a seguir a vida. | Open Subtitles | اذا ذهبت مع بونى, ستفعل الشئ الصحيح الذكى لكى تكمل حياتك |
Fi-lo porque era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لقد قمتُ بذلك لأنه كان الأمر الصائب فعله |
Custa fazer a coisa certa pela razão certa. | Open Subtitles | انه أصعب ان تعمل الشّيء الصّحيح للسبب الصحيح مما تعرف |
Talvez, mas, dada a situação, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ربما، لكن بالنظر إلى الوضع فهو الأمر الصحيح الذي يجب أن افعله |
E vou fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أعتقد إت هذا ما يحصل عندما تقوم بالشيء الصحيح |
Pensa bem. É importante que digas a coisa certa. | Open Subtitles | فكري أكثر، من المهم ان تقولي الامر الصحيح |
Acredite, senhora presidente, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب |
Tens de o respeitar. É a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تحترمه لأن هذا هو الشىء الصحيح |
Nunca faz a coisa certa no momento certo. | Open Subtitles | لا يفعل الشيء المناسب فيالوقتالمناسبمطلقاً. |
Podes ter todo o talento do mundo mas se não fazes a coisa certa, não acontece nada. | Open Subtitles | ان لن تقوم بالصواب بهذه الموهبه لن ينفعك شيئ |
Quero dizer, vocês estão aqui, a fazer a coisa certa, enquanto que outros rapazes da vossa idade... | Open Subtitles | أعني ، ها أنتم يا شباب تفعلون الشيئ الصحيح .. الشيئ الذكيّ .. بينما فتيان كُثر في مثل عمركم |
E aprendemos a desistir do que queremos para escolher a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | و نتعلم التخلي عما نريد حتى نختار التصرف الصحيح |
Sabes que mais? Está na altura de eu fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأقوم بالفعل الصائب |