Atravessam a cidade, passam pelo Coliseu mas depois desviam-se para subirem a colina até ao Pórtico de Lívia. | TED | إنها تعبر المدينة، وتجتاز المدرج، ولكن بعد ذلك يتوقفن لتسلق أعلى التل وصولاً إلى بورتكس ليفيا. |
Os centauros estão em campo aberto, 200 passos sobre a colina. | Open Subtitles | القناطير، إنهم بالخارج مكشوفين مئتان خطوة فوق التل قرب الكهوف |
Um flanqueia a colina, o outro vai pelo pântano. | Open Subtitles | واحد يذهب لجانب التل, الآخرون يذهبون خلال المستنقع |
Que tal fazer agora toda a colina? | TED | ماذا عن القيام بطلاء هذه التلة بأكملها الآن؟ |
Em vez de desesperado, Camus imaginou um Sísifo enfrentando desafiador o seu destino enquanto desce a colina para recomeçar a rolar o pedregulho. | TED | بدلًا من اليأس، يتخيل كامو تقبّل سيزيف لمصيره بتحدٍ بينما ينزل أسفل التلة ليبدأ بدحرجة الصخرة لأعلى مجددًا. |
E insistiu para que descêssemos a colina todos nus. | Open Subtitles | و أصرّ على البقاء على التلّ عاريين تماماً |
Depois vi-o sair e atirar a aliança para a colina. | Open Subtitles | ثم خرج من الغرفة وقذف بالخاتم بإتجاه التل ووجدته |
O autocarro devia estar mesmo ai ao descer a colina. | Open Subtitles | يجب أن تكون حافلة الحق في أسفل هذا التل. |
Agora, comecem a descer a colina e não parem, durante uma hora. | Open Subtitles | الآن, سيروا نحو أسفل ذلك التل و واصلوا المسير قرابة الساعة |
Os alemães foram surpreendidos e eles conquistaram a colina e destruíram a Linha Gótica. | TED | تفاجأ الألمان، وسيطروا علي التل و كسروا الخط القوطي. |
a colina pode até ser demasiado alta, mas ela vai chegar a essa conclusão através da coragem e não do medo. | TED | في النهاية قد يكون هذا التل منحدرًا بشدة، لكنها ستصل لهذه النتيجة عن طريق الشجاعة وليس الخوف. |
Isto é a caminho de casa. a colina ao fundo é a Coreia do Norte. | TED | هذا في الطريق إلى البيت. وهذه كوريا الشمالية أعلى التل. |
Portanto não tomámos a colina, e perdemos a guerra. | Open Subtitles | لذلك لم نستولى على التل و خسرنا الحرب |
O que restou não tem como tomar a colina Formigueiro. | Open Subtitles | و ما تبقى منها لا يستطيع الإستيلاء على التل ناهيك عن الإحتفاظ به |
Para os Vietcong, a colina 937 era um ponto estratégico. | Open Subtitles | بالنسبة للفيتكونغ, التلة 937 كانت نقطة استراتيجية |
Pegaram o meu carro e subiram a colina. | Open Subtitles | استولوا على عربتي و قادوها إلى أعلى التلة |
Ponham um folheto em cada assento, depois subam a colina e tragam o animal. | Open Subtitles | ضع نشرة على كل مقعد ثم اصعد على التلة واحضر الحيوانات |
Temos um grupo de Gnus a subir a colina. | Open Subtitles | هنالك مجموعة من حيوانات النوّ قدمت من التلّ |
Interessante, o seu veículo... Subiu a colina sem problemas? | Open Subtitles | إنها ركوبة مثيرة التى تركبها هل صعدت التلّ بدون مشاكل ؟ |
A máquina passou a colina, capotou e caiu na água. | Open Subtitles | الجرّافة ذهبت أعلى التلّ وتسببت في فوضى عارمة وعبرت مباشرة الى الماء |
- Sim, senhor? Estava na primeira turma do ataque a colina Formigueiro? | Open Subtitles | هل كنت في الموجة الاولى خلال الهجوم على تل ىنت؟ |