Também já ouvimos líderes de empresas preocupados com a competição agressiva das plataformas globais que devoram os negócios locais. | TED | وسمعنا أيضًا بقادة الشركات وهم قلقون بشأن المنافسة المحتدمة مع المنصات العالمية التي تقضي على الاقتصاد المحلي. |
Acontece que a competição e a vitória são valores universais | TED | فقد تبين أن المنافسة والفوز هو قيمة إنسانية عالمية |
Sua Excelência, a competição acabou. Eu espero que esteja satisfeito. | Open Subtitles | سعادتك ، لقد إنتهتم المنافسة أتمني أن تكون مرضياً |
Sei que sempre achaste que levava a competição demasiado a sério. | Open Subtitles | أعلم أنك ظننت دائما أننى أنظر إلى المسابقة بجدية زائدة |
Sim. Ela venceu a competição quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | نعم, هى فازت بالمسابقة عندما كانت بسنِك. |
Estou a ver. a competição no trabalho já não agrada. | Open Subtitles | أري ذلك ، المُنافسة في العمل ليست من ميولكِ |
Nos minutos finais do jogo, a competição tornou-se mais intensa. | Open Subtitles | في الدقايق النهائية من اللعبة، المنافسة اصبحت أكثر حدة. |
Baseado nestas varreduras do sol, diria que a competição vai esquentar. | Open Subtitles | إستنادا على مسح الشمس أقول ان المنافسة بالتأكيد تزيد سخونة |
Ele deu-lhes informações sobre a competição e então, deixavam-no sozinho. | Open Subtitles | لقد أمدّهم بمعلومات عن المنافسة وفي المقابل تركوه وشأنه |
Antropologicamente, isso não é razoável. a competição é o principal. | Open Subtitles | حسب علم الإنسان، هذا غير منطقي، المنافسة مهمة هنا. |
Mas, embora a competição continue dentro do barco, esta competição também se processa entre barcos. | TED | ولكن أثناء حصول تلك المنافسة في ذلك القارب ، فإن هناك منافسةٌ تدور بين القوارب. |
Parece-me que a única variável que eu não tinha considerado era a competição. | TED | فخَمَّنت أنني لم آخذ بعين الإعتبار المنافسة. |
Esta barreira de patentes é uma estratégia para bloquear a competição. | TED | جدار براءات الاختراع هو استراتيجية لمنع المنافسة. |
Ninguém. É por isso que a competição com a Microsoft está condenada a sair — só poderá sair — dum projeto de código aberto. | TED | لهذا السبب المنافسة مع ميكروسوفت مقيدة لتظهر سوف تظهر فقط من نوع المشاريع مفتوحة المصدر |
Tenho a intenção de ganhar a competição e guardei as palavras da irmã Ying bem fundo no meu coração. | Open Subtitles | أستهدف القيام بجيد في المنافسة و عزت كلمات الالأخت يينج العمق في قلبي. |
Acho que o desporto enaltece a violência e a competição e não é psicologicamente saudável. | Open Subtitles | أعتقد أن الرياضة تُمجد العنف و المنافسة ولا أعتقد أن هذا جيد نفسياً |
Significa que a competição continua. | Open Subtitles | أو، حقا كان الرجل محتالا هذا يعني أن المسابقة مستمرة للآن |
Mas a competição é só daqui a semanas. | Open Subtitles | انتهيت منها؟ لكن المسابقة لن تبدأ إلا بعد أسابيع |
a competição estatal é daqui a 2 semanas. | Open Subtitles | يا.. شباب تذكّروا ، بأن المسابقة المحلية متبقي عليها إسبوعان |
Disse-lhe que venceríamos a competição e eles teriam o dinheiro de volta. | Open Subtitles | لقد أخبرته أننا سوف نفوز بالمسابقة و سوف يأخذ ماله. |
O que não tem nada a ver com a competição? | Open Subtitles | ما هو هذا الشئ الذى لا يخص المُنافسة ؟ |
a competição torna sempre a mulher óbvia. | Open Subtitles | المنافسه دائماً تجعل المرأة واضحه. من هذا ؟ |