ويكيبيديا

    "a conferência de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مؤتمر
        
    a Conferência de imprensa do Procurador-Geral não vai ajudar. Open Subtitles مؤتمر المدعي العام الصحفي لن يساعد في ذلك
    E para tua informação, a Conferência de Verão de Topologia Algébrica da Caltech é um Baile de Finalistas Nerd. Open Subtitles وللمعلومات الخاصة بك، مؤتمر الصيف على طوبولوجيا جبري في كالتيش هو الطالب الذي يذاكر كثيرا حفلة موسيقية.
    Infelizmente não, viajou para El Paso para a Conferência de KEN. Open Subtitles للأسف لا ذهبت هذا الصباح من اجل مؤتمر كين
    a Conferência de Ken é um simpósio onde novas tecnologias, conceitos e ideias são apresentadas e discutidas. Open Subtitles مؤتمر كين هو مؤتمر علمي حيث يتم نقديم الافكار التكنولوجية ومناقشتها هناك
    Não é só a Conferência de im- prensa. Open Subtitles تعلم أن مؤتمر اليوم الصحفي ليس بنهاية المطاف.
    Ela planeava fazer a Conferência de chamada do avião, senhor. Open Subtitles هي كانت تخطّط لعمل مؤتمر من الطائرة، سيدي
    Os cilindros foram recuperados. a Conferência de paz terminou. Open Subtitles قضبان الوقود تمت استعادتها مؤتمر السلام انتهى
    primeiro-ministro, pensas que isso poderia atrapalhar a Conferência de paz que vem? Open Subtitles هل تعتقدي، يا رئيسة الوزراء، بأنّ هذا يمكن أن يدخل في طريق مؤتمر السلام القادم؟
    Enquanto isso, vou verificar a Conferência de amanhã. Open Subtitles بينا نحن منتظرين سأذهب لأنظر بشأن مؤتمر الغد
    Até me ajudou a planear a Conferência de energia. Open Subtitles حتى انه ساعدني في تخطيط ذلك الاعتصام أمام مؤتمر الطاقة
    O Arkady Federov está em Belgrado neste momento para a Conferência de energia. Open Subtitles أركادي فيدوروف في بلغراد الآن لحضور مؤتمر الطاقة العالمي
    Contacta a Conferência de Liderança das Mulheres Religiosas e o Lobby Católico Nacional para a Justiça Social. Open Subtitles إتصلي بقيادة مؤتمر النساء الديني وصالة القضاة الإجتماعية الوطنية الكاثلوكية
    Continua a aumentar o entusiasmo com a Conferência de Contra terrorismo da ANSA que terá início este fim de semana. Open Subtitles يواصل الحماس في بناء مؤتمر مكافحة الإرهاب الآسيوي المقرر عقده نهاية هذا الإسبوع.
    E outras que conhecemos melhor, a Conferência de Mayors dos EUA, a Conferência de Mayors do México, a Conferência Europeia de Mayors. TED و ايضا كل الاشياء التي نعرفها افضل اكثر مؤتمر الولايات المتحدة للمحافظين المؤتمر المكسيكي للمحافظين المؤتمر الاوروبي للمحافظين
    Eu estou voando para Paris para a Conferência de emergência dos Ministros... Open Subtitles ...انا ذاهبه الى باريس ..لحضور مؤتمر الوزراء الطارىء
    ÉAo meio-dia há a Conferência de imprensa. Open Subtitles أصبحَ مؤتمر صحفي اليوم في 1 ظهر.
    Fique aí para ouvir a Conferência de imprensa do Presidente de Câmara que iremos transmitir em directo das Bermudas, daqui a pouco. Open Subtitles انتظروا مؤتمر رئيس البلدية الصحفي والذى سيعلن لكم من "برمودا" فى خلال دقيقة
    Embora a Conferência de paz... tenha sido temporariamente interrompida, por um ataque organizado... as discussões terminaram em sucesso, em relação ao tópico em debate, permitindo aos líderes mundiais aceitassem, a unificação dos sistemas de satélites... Open Subtitles بالرغم من مؤتمر السلام ... . تم عرقلته مؤقتا بهجوم منظم...
    Diga-lhes que damos a Conferência de imprensa amanhã de manhã. Open Subtitles اخبريهم ان لدينا مؤتمر صحفى غدا صباحا
    Eu estava a ver a Conferência de imprensa do Obama esta manhã. Open Subtitles رأيت مؤتمر الصحافة لاوباما هذا الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد