| Tal como, às vezes, cruzamo-nos com pessoas que pensamos que conhecem bem a cidade mas não a conhecem assim tão bem. | TED | مثلا , أحيانا تقابل أناس تظن انهم يعرفون المدينة جيدا , لكن في الحقيقة هم لا يعرفونها جيدا |
| Mas Socotra, para quem a conhece, digamos que provavelmente a conhecem por uma razão totalmente diferente. | TED | ولكن سُقُطْرى، لأولئك الذين يعرفونها منكم، حسناً، لنقُـل أنّكم على دراية بها لسببٍ مختلفٍ كلياً. |
| É-me difícil compreender o ódio que lhe dirigem, às vezes, quando viajamos. De pessoas que apenas não a conhecem como eu a conheço. | Open Subtitles | عندما نسافر، أجد صعوبة في فهم لماذا يكرهها الناس الذين لا يعرفونها مثلي |
| Você está mesmo, mas todos a conhecem, você é famosa. | Open Subtitles | انتِ في مؤتمر طبي الجميع يعرفكِ هنا . انتِ مشهوره هنا |
| Todos os que a conhecem, sabem que é uma mãe perfeita. | Open Subtitles | كلّ من يعرفكِ يعرف أنّكِ أمّ مثاليّة. |
| A opinião dos médicos não me interessa. Eles não a conhecem. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول الأطباء فهم لا يعرفونها |
| - São muitos os que a conhecem pelo seu trabalho na Fundação Elliott Hauser para os Direitos Humanos. | Open Subtitles | العديد منكم يعرفونها من مكان عملها مع مؤسسة إليوت هوسير للترقية الدولية لحقوق الإنسان |
| Teria envergonhado a rapariga ter sido espancada no salão em frente a todos que a conhecem. | Open Subtitles | سيكون عارًا على الفتاة لكونها عوقبت في القاعة من قبل كل الأشخاص الذين يعرفونها |
| - Ela conhece-os? - Eles é que a conhecem. | Open Subtitles | إنها تعرفهم و هم أيضا يعرفونها |
| Como raio todos a conhecem? | Open Subtitles | كيف يعرفونها جميعم بحق الجحيم؟ |
| Todos nesta cidade a conhecem. | Open Subtitles | كل الناس بالمدينة يعرفونها |
| - Todos a conhecem. | Open Subtitles | الجميع يعرفونها |
| - Eles não a conhecem como eu. | Open Subtitles | - لا يعرفونها كما أعرفها |
| Só a conhecem como Karen. | Open Subtitles | يعرفونها جميعًا باسم (كارين) |
| Elas não a conhecem como Trubel. | Open Subtitles | (لا يعرفونها بإسم (ترابل. |