ويكيبيديا

    "a culpa é toda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل هذا خطأي
        
    • كل هذا خطئي
        
    • كل هذا بسببي
        
    • وكل هذا بسببك
        
    • كل هذا خطأك
        
    • كل هذه غلطتي
        
    • أنتم المسؤولون عن ذلك
        
    • انها غلطتك
        
    • كله كان خطأي
        
    • كل هذا خطؤك
        
    • كل هذا خطئك
        
    • كل هذا كان خطأي
        
    • وكل هذا خطأك
        
    Pai, A culpa é toda minha. Eu agitei aquela lata de cerveja. Open Subtitles أبي ، كل هذا خطأي ، أنا من خض تلك البيرة
    Peach, A culpa é toda minha. Por favor, devolva o emprego à Max. Open Subtitles بيتش , كل هذا خطأي , ارجوكي اعيدي لماكس وظيفتها
    Tenho de avisar o Monstro. A culpa é toda minha. Open Subtitles يجب أن احذر الوحش لقد كان كل هذا خطئي
    A culpa é toda minha. Open Subtitles كل هذا بسببي.
    O teu pai está sujeito a um inquérito no trabalho e A culpa é toda tua! Open Subtitles إن والدك يتعرض للاستجواب الآن فى العمل وكل هذا بسببك
    Estou perdido, o Andy foi-se embora e A culpa é toda tua! Open Subtitles أندى رحل إنهم سينتقلون من منزلهم فى غضون يومين و كل هذا خطأك خطأى ؟
    A culpa é toda minha. Open Subtitles كل هذه غلطتي
    A culpa é toda vossa! Open Subtitles أنتم المسؤولون عن ذلك
    A culpa é toda minha, pai. Open Subtitles كل هذا خطأي يا أبي
    Meu Deus, A culpa é toda minha. Open Subtitles يا إلهي , كل هذا خطأي
    Estou lixado, e A culpa é toda minha. Open Subtitles أنني أحمق و كل هذا خطأي
    A culpa é toda minha. Agora! Open Subtitles كل هذا خطأي انا
    Já deveria ter-te devolvido. A culpa é toda minha. Open Subtitles لابد أن اعيدك الأن كل هذا خطئي
    A culpa é toda minha! Open Subtitles ، كل هذا خطئي
    A culpa é toda minha. Open Subtitles كل هذا بسببي
    A culpa é toda minha. Open Subtitles كل هذا بسببي
    Se cancelarem a cena no próximo ano, A culpa é toda tua! Open Subtitles سوف يتم إلغاء الإحتفال اللعين السنة القادمة وكل هذا بسببك
    E A culpa é toda tua se todas as mães deste prédio me odeiem agora! Open Subtitles و كل هذا خطأك كل أم بالبناية تكرهني الأن
    A culpa é toda minha. Open Subtitles كل هذه غلطتي
    A culpa é toda vossa! Open Subtitles أنتم المسؤولون عن ذلك
    Tens uma grande lata! A culpa é toda tua! Open Subtitles ان ليدكى الجراءه انها غلطتك
    A culpa é toda minha. Open Subtitles كله كان خطأي.
    A culpa é toda sua! Porque é que está sempre a vir aqui? Open Subtitles كل هذا خطؤك , لمَ تستمرين بالمجيء إلى هنا؟
    A culpa é toda tua, Charlie. Nunca devias ter-nos deixado. Open Subtitles "كل هذا خطئك يا "تشارلى ما كان يجب عليك تركنا
    A culpa é toda minha. Open Subtitles انظر, كل هذا كان خطأي
    E A culpa é toda tua, por isso, sai do meu gabinete, em vez de tentares descobrir uma maneira de livrares o teu coiro! Open Subtitles وكل هذا خطأك لذا اخرج من مكتبي بدلا من محاولة ان تجد طريقة لحماية نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد