Claro. Mais uma vez, A decisão é tua, tu és o homem. | Open Subtitles | مرة أخرى، القرار عائد لك فأنت الرجل |
- A decisão é sua. - Eu só tenho que encontrá-los. | Open Subtitles | ـ القرار يعود لك ـ فقط يتوجب عليّ العثور عليهم |
Passa a noite ou apenas algumas horas. A decisão é sua. | Open Subtitles | تقضي الليلة او ساعات قليلة ,الأمر عائد لك |
A decisão é tua. | Open Subtitles | الأمر متروك لكِ كي تختاري |
Esmeralda, A decisão é tua. | Open Subtitles | إزميرالدا، القرار راجع لك. |
Não sei... A decisão é tua, mas ela tem algo que me incomoda. | Open Subtitles | لا أدري، القرار قراركِ لكن هناك أمر بها يزعجني |
- A decisão é sua. | Open Subtitles | -هذا قرار يعود لك |
Se quiseres morrer com mil dentadinhas, A decisão é tua. | Open Subtitles | ولووددتىالموتجرّاءآلاف العضات، فهذا قراركِ. |
Eu adoraria um cheesecake. Podes esperar no carro. A decisão é tua. | Open Subtitles | أودّ تناول قطعة من كعكة الجبن يمكنك الانتظار بالسيّارة، فالقرار قرارك |
É só dizer que tu és um adulto agora e A decisão é tua... | Open Subtitles | أنت فقط عليك أن تخبرهم أنك بالغ الآن والقرار عائد إليك, ولا |
Em geral, o Batman gosta que a equipa resolva os seus problemas... mas A decisão é tua. | Open Subtitles | بشكل خاص، فإن (باتمان) يتوقع من الفريق معالجة مشاكله الخاصة بنفسه. لكن القرار عائد لك. |
Tu és o contramestre, A decisão é tua. | Open Subtitles | بصفتك مسؤول المخازن، القرار عائد لك |
A decisão é tua. | Open Subtitles | القرار عائد إليك. |
Acho que é um grande erro, mas A decisão é tua. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد أنّها غلطة فادحة، لكن القرار يعود لك. |
A decisão é minha. Puseste-me no comando, deixa-me comandar. | Open Subtitles | القرار يعود لي، أنت من جعلتني مسؤولاً لذا دعيني أتحمل المسؤولية |
Obrigado por tudo, mas A decisão é minha. | Open Subtitles | أقدر كل ما فعلته لأجلنا اليوم ولكن هذا القرار يعود لي |
Contrate-me ou despeça-me. A decisão é toda sua. | Open Subtitles | كلّفيني أو استغني عن خدماتي، الأمر عائد إليكِ |
A decisão é deles. | Open Subtitles | أو عدم إدخارها الأمر عائد إليهم |
A decisão é sua. | Open Subtitles | الأمر متروك لكم |
A decisão é tua. | Open Subtitles | الأمر متروك لك. |
E A decisão é só tua. | Open Subtitles | وهذا القرار راجع لك كليا |
Obviamente, A decisão é tua, mas digo-te que devias ir embora. | Open Subtitles | كما هو واضح, القرار قراركِ, لكن في رأيي أنه لا يجب عليكِ. |
A decisão é tua. | Open Subtitles | قرار يعود لك. |
Se é o fim da nossa amizade, A decisão é tua, não minha. | Open Subtitles | لذا ، إن كان هذا يعني أن صداقتنا إنتهت فهذا قراركِ ، وليس قراري |
A equipa dele, Jimmy, e ir atrás do alvo que ele escolha. A decisão é dele. | Open Subtitles | ومطاردة هدفٍ من إختياره فالقرار له يا عزيزي |
A tropa é sua, A decisão é sua, Capitã, mas o Sargento tem razão. | Open Subtitles | جنودك، والقرار لك أيتها النقيب ولكن الرقيب لديه رأي جيد |