ويكيبيديا

    "a derrota" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهزيمة
        
    • بالهزيمة
        
    • الهزيمه
        
    • من الخسارة
        
    Pode conhecer a derrota, mas não conhece a perda. Open Subtitles قد تعلم الهزيمة لكنك، قد لا تعرف الخسارة
    a derrota tornou o mundo árabe ainda mais instável. Open Subtitles جعلت الهزيمة العالم العربي غير مستقراً بدرجة أكبر
    Num conflito ideológico, não pode haver tréguas, nem pressão, nem compromisso, apenas a vitória ou a derrota. TED في حرب إيديولوجية، لا مكان لهدنة، استسلام أو تسوية، هناك أمّا النّصر أو الهزيمة.
    O melhor é aceitares a derrota... e seguir em frente. Open Subtitles من الأفضل أن تقر بالهزيمة وتنتقل إلى شئ آخر
    Você sangra, senhor cavaleiro. Você admite a derrota? Open Subtitles لقد أدماك عدوك يا سيدى الفارس هل ستعترف بالهزيمة ؟
    Não tinham gostado da guerra e temiam a derrota. Open Subtitles فرحتهم لم تكن من ولعهم بالحرب بل من خوفهم الشديد من الهزيمه
    A experiência de nos familiarizarmos com a derrota, pode construir a resiliência e a consciência necessária para gerir obstáculos escolares, sociais e físicos. TED تجربة تقبل الهزيمة كفيلة ببناء المرونة و الوعي بالذات الضروريان لتجاوز العقبات الأكاديمية و الاجتماعية و الجسدية.
    Assim como nós voltámos ao metro, não podemos deixar que as plataformas para interligação e comunidade sejam os locais que armamos para a derrota. TED وبمجرد عودتنا إلى أنفاقنا، لا يمكننا جعل منصات التواصل والمجتمع كأماكن لاستقرارنا بدافع الهزيمة.
    As razões para a derrota dele são as que constam da história... e nisso, claro, é impossível confiar. Open Subtitles أسباب الهزيمة أمور تاريخية يصعب علينا الاعتماد عليها
    A minha tarefa, a tarefa do Partido, era organizar a derrota. Open Subtitles المهمة الحزبية كانت التجهيز للهزيمة فمن الهزيمة تصعد الثورة
    a derrota era impensável. A sua missão não estava concluída. Open Subtitles الهزيمة أمر لا يجوز مجرد التفكير فيه فمهمتهم لم تنتهى بعد
    Mas quando vejo a derrota espelhada nos olhos dos meus conterrâneos, nos vossos olhos neste momento, começo a pensar que talvez Ele me tenha "dobrado" para alturas como esta, quando precisamos lembrar-nos de quem somos, Open Subtitles لكن عندما رأيت الهزيمة في عيون رجالي في عيونكم الان عرفت الان أنني فعلا معاق
    Antes do ataque do Doolittle, a América apenas conhecia a derrota. Open Subtitles قبل هذه المهمة أمريكا لم تعرف سوى الهزيمة
    a derrota não minou o ego do soldado Mantém a cabeça alta. Open Subtitles لم تقضي الهزيمة على غرور المحراب. فمزال رافعاً رأسه عالياً.
    a derrota no Abismo do Elmo mostrou ao nosso inimigo uma coisa: Open Subtitles الهزيمة على حصون هيلم توضح لعدونا شئ واحد فقط
    Ele só não quer admitir a derrota, e continua a contrariar-me nisto. Open Subtitles إنه لايريد الإعتراف بالهزيمة ولايزال يحاربني على هذه الكهوف
    Smithers, sou um tipo orgulhoso. Não me é fácil admitir a derrota. Open Subtitles سميذرز, أنا شخص متكبر و لا يسهل على الاعتراف بالهزيمة
    Ficar insistindo por não admitir a derrota... para os amigos em casa não é realista. Open Subtitles الاستمرار به لعدم الرغبة الاعتراف بالهزيمة للأصدقاء بالوطن أمر غير واقعي بالمرة
    Bruce Lee, ou aceitas o meu desafio, ou admite a derrota em público! Open Subtitles بروس لي, إما أن تقبل مني التحدي أو أن تعترف بالهزيمة أمام الجميع
    Quando se apanha esferovite e pastilhas junto à estrada, é altura de admitir a derrota. Open Subtitles عندما تجلسين على قارعة الطريق .. تجمعين الأكواب الحرارية والعلكات ، فقد حان الوقت .. للإعتراف بالهزيمة
    Vendo a derrota, membros do regime juntaram-se a eles. Open Subtitles ومع ظهور شبح الهزيمه العسكريه أنضم إليهم أكثر من ضابط من ضباط الأركان
    Nada deixa a mente mais vingativa do que a derrota. Open Subtitles لا شيء يجعل النفس محبة للإنتقام أكثر من الخسارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد